Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attribuzione della potestà genitoriale
Decadenza della potestà genitoriale
Decadenza della responsabilità genitoriale
Esercizio della potestà dei genitori
Esercizio della potestà genitoriale
Esercizio della responsabilità genitoriale

Traduction de «Esercizio della responsabilità genitoriale » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
esercizio della potestà dei genitori | esercizio della potestà genitoriale | esercizio della responsabilità genitoriale

exercise of parental responsibility


attribuzione della potestà genitoriale | attribuzione dell'esercizio della responsabilità genitoriale

acquisition of parental responsibility | attribution of parental responsibility | conferral of parental responsibility


decadenza della potestà genitoriale | decadenza della responsabilità genitoriale

deprivation of parental responsibility | withdrawal of parental responsibility | withdrawing parental authority
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’esercizio della responsabilità genitoriale è regolato dalla legge dello Stato di residenza abituale del minore.

The exercise of parental responsibility is governed by the law of the State of the child's habitual residence.


Infatti, ove si riconoscesse la possibilità di adottare una misura implicante il mutamento della responsabilità genitoriale, ciò si tradurrebbe – attraverso il consolidamento di una situazione di fatto derivante da una condotta illecita – in un rafforzamento della posizione del genitore responsabile del trasferimento illecito.

To accept that a measure involving a change of parental responsibility could be taken would amount, by consolidating a factual situation deriving from wrongful conduct, to strengthening the position of the parent responsible for the wrongful removal.


Risponde pertanto al superiore interesse della minore che tali rapporti siano ripristinati e che, nei limiti del possibile, sia anche assicurata la presenza della madre in Italia, affinché i rapporti della bambina con entrambi i genitori, nonché le competenze genitoriali e la personalità di questi ultimi siano esaminati approfonditamente dai competenti servizi italiani prima dell’adozione di una decisione definitiva sull’affidamento e sulla responsabilità genitoria ...[+++]

Consequently, it is in the child’s best interests for that relationship to be re-established and also, if possible, for her mother’s presence in Italy to be assured, so that the child’s relationship with both parents, and their parental abilities and their personalities may be examined in depth by the competent Italian services before final judgment on custody and parental responsibility is given.


Infatti, se un mutamento di circostanze derivante da un processo graduale, quale l’integrazione del minore in un nuovo ambiente, fosse sufficiente a conferire ad un giudice non competente a conoscere del merito il potere di adottare un provvedimento provvisorio per la modifica della misura in materia di responsabilità genitoriale adottata dal giudice competente nel merito, l’eventuale lentezza della procedura di esecuzione nello Stato membro richiesto contribuirebbe a crea ...[+++]

If a change of circumstances resulting from a gradual process, such as the child’s integration into a new environment, were enough to entitle a court not having jurisdiction as to the substance to take a provisional measure amending the measure in matters of parental responsibility taken by the court with jurisdiction as to the substance, any delay in the enforcement procedure in the requested Member State would contribute to creat ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Le decisioni relative all'esercizio della responsabilità genitoriale su un minore, emesse ed esecutive in un determinato Stato membro, sono eseguite in un altro Stato membro dopo esservi state dichiarate esecutive su istanza della parte interessata, purché siano state notificate.

1. A judgment on the exercise of parental responsibility in respect of a child given in a Member State which is enforceable in that Member State and has been served shall be enforced in another Member State when, on the application of any interested party, it has been declared enforceable there.


1. Le decisioni relative all'esercizio della responsabilità genitoriale su un figlio, emesse ed esecutive in un determinato Stato membro, sono eseguite in un altro Stato membro dopo esservi state dichiarate esecutive su istanza della parte interessata, purché siano state notificate.

1. A judgment on the exercise of parental responsibility in respect of a child given in a Member State which is enforceable in that Member State and has been served shall be enforced in another Member State when, on the application of any interested party, it has been declared enforceable there.


Aspetto più importante, le autorità centrali svolgono un ruolo attivo al fine di garantire l'effettivo esercizio della responsabilità genitoriale in determinati casi specifici, nei limiti del loro ambito d'azione definito dal diritto nazionale.

Most importantly, central authorities assume an active role for the purpose of ensuring the effective exercise of rights of parental responsibility in specific cases, within the limits placed on their action by national law.


rafforza la cooperazione fra gli organi giurisdizionali e le autorità, fra l'altro attraverso la rete giudiziaria europea in materia civile e commerciale, per garantire l'effettivo esercizio della potestà genitoriale.

reinforces cooperation between courts and authorities, interalia through the European Judicial Network in civil and commercial matters, for the purpose of ensuring the effective exercise of parental responsibility.


Le decisioni relative all’esercizio della responsabilità genitoriale eseguibili nel paese dell’UE in cui sono state rese possono essere eseguite in un altro paese dell’UE dopo esservi state dichiarate esecutive su istanza di una parte interessata.

A judgment on the exercise of parental responsibility enforceable in the EU country where it was issued can be enforced in another EU country when it has been declared enforceable there at the request of any interested party.


Il regolamento si applica, indipendentemente dal tipo di organo giurisdizionale, alle materie civili relative al divorzio, alla separazione personale e all'annullamento del matrimonio nonché alle materie relative all'attribuzione della responsabilità genitoriale.

The Regulation shall apply, whatever the nature of the Court of tribunal, in civil matters relating to divorce, legal separation or marriage annulment as well as in matters relating to parental responsibility.


w