Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conseguimento fraudolento di una falsa attestazione
Creazione ad opera di un privato di un documento falso
Falsa attestazione
Falsa attestazione ad opera di privati
Falsa attestazione in un atto
Falsa attestazione in un documento
Falsità ideologica
Falso ideologico
Falso intellettuale
Formazione di documento falso

Traduction de «Falsa attestazione in un documento » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
falsità ideologica | falso ideologico | falso intellettuale | falsa attestazione | falsa attestazione in un documento | falsa attestazione in un atto | falsa attestazione ad opera di privati | creazione ad opera di un privato di un documento falso

false certification | private false certification


creazione ad opera di un privato di un documento falso | falsa attestazione | falsa attestazione ad opera di privati | falsa attestazione in un atto | falsa attestazione in un documento | falso ideologico | falso intellettuale | formazione di documento falso

false certification | private false certification


conseguimento fraudolento di una falsa attestazione

obtaining a false certificate by fraud


conseguimento fraudolento di una falsa attestazione

obtaining a false certificate by fraud
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le disposizioni relative alla compilazione dei documenti amministrativi di accompagnamento e del documento di accompagnamento semplificato si riferiscono a norme riguardanti l’attestazione della denominazione di origine protetta o dell’indicazione geografica protetta di determinate categorie di vini.

The abovementioned provisions concerning the drawing-up of accompanying administrative documents and the simplified accompanying document refer to rules on the certification of the origin and quality of certain types of wine.


1 bis. Al momento dell’immissione sul mercato, i prodotti derivati dalla foca sono accompagnati da un documento che attesta il rispetto delle condizioni di cui al paragrafo 1 ("attestazione").

1a. At the time of its being placed on the market, a seal product shall be accompanied by a document attesting compliance with the conditions set out in paragraph 1 ("attesting document").


1 bis. Al momento dell’immissione sul mercato, i prodotti derivati dalla foca sono accompagnati da un documento che attesta il rispetto delle condizioni di cui al paragrafo 1 ("attestazione").

1a. At the time of its being placed on the market, a seal product shall be accompanied by a document attesting compliance with the conditions set out in paragraph 1 ("attesting document").


Se l’attestazione di origine si riferisce, integralmente o in parte, a prodotti originari di Ceuta e Melilla ai sensi dell’articolo 62 del presente allegato, l’esportatore è tenuto a indicarlo chiaramente nel documento su cui è redatta l’attestazione mediante la sigla «CM».

When the statement on origin relates, in whole or in part, to products originating in Ceuta and Melilla within the meaning of Article 62 of this Annex, the exporter must clearly indicate them in the document on which the statement is made out by means of the symbol ‘CM’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. L'Agenzia, in collaborazione con lo Stato membro ospitante, rilascia agli agenti distaccati un documento nella lingua ufficiale dello Stato membro ospitante e in un'altra lingua ufficiale delle istituzioni dell'Unione europea, ai fini dell'identificazione e dell'attestazione dei diritti del titolare di svolgere i compiti e di esercitare le competenze di cui all'articolo 10, paragrafo 1.

1. The Agency shall, in cooperation with the host Member State, issue a document in the official language of the host Member State and another official language of the institutions of the European Union to guest officers for the purpose of identifying them and as proof of the holder's rights to perform the tasks and exercise the powers as referred to in Article 10(1).


- presentazione di 2-11 documenti (documento di identità, modulo di immatricolazione, polizza di assicurazione, attestazione dell'età e della provenienza dell'autovettura, attestazione dei pagamenti delle tasse, targhe, ecc.);

- presentation of 2-11 documents (proof of identity, registration form, insurance document, proof of car's age and provenance, proof of tax payments, licence plates, etc.);


1. L’Agenzia, in collaborazione con lo Stato membro ospitante, rilascia agli agenti distaccati un documento nella lingua ufficiale dello Stato membro ospitante e in un’altra lingua ufficiale delle istituzioni dell’Unione europea, ai fini dell’identificazione e dell’attestazione dei diritti del titolare di svolgere i compiti e di esercitare le competenze di cui all’articolo 10, paragrafo 1.

1. The Agency shall, in cooperation with the host Member State, issue a document in the official language of the host Member State and another official language of the institutions of the European Union to guest officers for the purpose of identifying them and as proof of the holder’s rights to perform the tasks and exercise the powers as referred to in Article 10(1).


(4) Le succitate disposizioni relative alla redazione dei documenti amministrativi di accompagnamento e del documento di accompagnamento semplificato si riferiscono a norme per l'attestazione dell'origine e della qualità di talune categorie di vini.

(4) The abovementioned provisions concerning the drawing up of accompanying administrative documents and the simplified accompanying document refer to rules on the certification of the origin and quality of certain types of wine.


Le succitate disposizioni relative alla redazione dei documenti amministrativi di accompagnamento e del documento di accompagnamento semplificato si riferiscono a norme per l'attestazione dell'origine e della qualità di talune categorie di vini.

The abovementioned provisions concerning the drawing up of accompanying administrative documents and the simplified accompanying document refer to rules on the certification of the origin and quality of certain types of wine.


In tal caso, il turista dovrà rispedire al commerciante un documento che comprovi l'esportazione, ossia un'attestazione doganale, in modo da poter giustificare all'autorità fiscale l'esenzione dall'imposta.

In that case, the tourist will have to send back to the trader a proof of exportation – a customs confirmation – so that the tax exemption can be justified to the fiscal authority.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Falsa attestazione in un documento' ->

Date index: 2021-01-15
w