La ragione di ciò è che penso che, in alcuni dei contributi che sono stati apportati, si sia dimostrata non solo un certo fraintendimento circa la fornitura di servizi nel XXI secolo, in particolare tra i paesi in via di sviluppo, ma, oltre a ciò, che sia stato posto un falso confine ideologico attraverso le osservazioni di alcuni di coloro che hanno contribuito al presente dibattito tra ciò che essi chiamano servizi “commerciali” e “non commerciali”.
The reason I do so is because I feel that, in some of the contributions that have been made, there has been demonstrated not only a bit of a misunderstanding about the provision of services in the 21st century, particularly amongst developing countries, but, beyond that, a false ideological boundary is being put in place through the remarks of some of those who have contributed to this debate between what they call ‘commercial’ and ‘non-commercial’ services.