59. ribadisce che la presente risoluzione non tratta solamente dell'Ungheria ma dell'Unione europea nel suo complesso in quanto unità indivisibile, nonché della ricostruzione e dello sviluppo democratici d
ella stessa dopo la caduta dei totalitarismi del XX secolo; osserva che essa riguarda la famiglia europea, i suoi valori e le sue norme comuni, il suo carattere inclusivo e la sua capacità di impegnarsi nel dialogo, la necessità di attuare i trattati cui tutti gli Stati membri hanno aderito volontariamente nonché l'aiuto e la fiducia reciproci di cui l'Unione, così come i suoi cittadini e Stati mem
bri, ha bisogno per ...[+++]fare in modo che detti trattati non rimangano lettera morta e rappresentino piuttosto la base giuridica per un'Europa autentica, giusta e aperta, rispettosa dei diritti fondamentali; 59. Reaffirms that its present resolution is not only about Hungary, but inseparably about the European Union as a whole, and its democratic reconstruction and de
velopment after the fall of the 20th century totalitarianisms. It is about the European family, its common values and standards, its inclusiveness and its capacity to engage in dialogue. It is about the need to implement Treaties which all Member States have voluntarily acceded to. It is about the mutual help and mutual trust that the Union, its citizens and its Member States need to have if these Treaties are to be not just words on paper, but the legal basis for a true, just a
...[+++]nd open Europe respecting fundamental rights;