Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canone d'affitto
Fitto
Fitto figurativo
Insediamento compatto
Insediamento conglobato
Insediamento fitto
Tessuto fitto a superficie scabra

Traduction de «Fitto » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






insediamento compatto | insediamento conglobato | insediamento fitto

nucleated habitat | nucleated settlement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La presente comunicazione costituisce il punto di partenza di un dialogo più fitto con le parti interessate, che dovrebbe sfociare per la fine dell'anno in una relazione corredata da un piano d'azione.

This communication is the basis of the intensified dialogue with the interested parties, intended to provide a report with action plan by the end of the year.


Charles Tannock, Karol Karski, Monica Macovei, Ruža Tomašić, Branislav Škripek, Anna Elżbieta Fotyga, Notis Marias, Angel Dzhambazki, Raffaele Fitto, Jan Zahradil e Jana Žitňanská, a nome del gruppo ECR, sulla Cambogia, in particolare il caso di Kem Sokha (B8-0509/2017).

Charles Tannock, Karol Karski, Monica Macovei, Ruža Tomašić, Branislav Škripek, Anna Elżbieta Fotyga, Notis Marias, Angel Dzhambazki, Raffaele Fitto, Jan Zahradil and Jana Žitňanská, on behalf of the ECR Group, on Cambodia, notably the case of Kem Sokha (B8-0509/2017).


Charles Tannock, Karol Karski, Urszula Krupa, Ruža Tomašić, Anna Elżbieta Fotyga, Monica Macovei, Branislav Škripek, Notis Marias, Angel Dzhambazki, Geoffrey Van Orden, Jan Zahradil, Raffaele Fitto, Jadwiga Wiśniewska, Ryszard Antoni Legutko e Ryszard Czarnecki, a nome del gruppo ECR, sul Gabon, repressione dell'opposizione (B8-0522/2017).

Charles Tannock, Karol Karski, Urszula Krupa, Ruža Tomašić, Anna Elżbieta Fotyga, Monica Macovei, Branislav Škripek, Notis Marias, Angel Dzhambazki, Geoffrey Van Orden, Jan Zahradil, Raffaele Fitto, Jadwiga Wiśniewska, Ryszard Antoni Legutko and Ryszard Czarnecki, on behalf of the ECR Group, on Gabon, repression of the opposition (B8-0522/2017).


Charles Tannock, Karol Karski, Ruža Tomašić, Anna Elżbieta Fotyga, Monica Macovei, Urszula Krupa, Branislav Škripek, Amjad Bashir, Zdzisław Krasnodębski, Angel Dzhambazki, Notis Marias, Jan Zahradil, Raffaele Fitto, Jadwiga Wiśniewska, Ryszard Antoni Legutko, Tomasz Piotr Poręba, Ryszard Czarnecki e Jana Žitňanská, a nome del gruppo ECR, sul Laos, in particolare i casi di Somphone Phimmasone, Lod Thammavong e Soukane Chaithad (B8-0519/2017).

Charles Tannock, Karol Karski, Ruža Tomašić, Anna Elżbieta Fotyga, Monica Macovei, Urszula Krupa, Branislav Škripek, Amjad Bashir, Zdzisław Krasnodębski, Angel Dzhambazki, Notis Marias, Jan Zahradil, Raffaele Fitto, Jadwiga Wiśniewska, Ryszard Antoni Legutko, Tomasz Piotr Poręba, Ryszard Czarnecki and Jana Žitňanská, on behalf of the ECR Group, on Laos, notably the cases of Somphone Phimmasone, Lod Thammavong and Soukane Chaithad (B8-0519/2017).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sviluppare un più fitto sistema infrastrutturale nell'UE permetterà inoltre un più efficiente utilizzo dell'idrogeno nei trasporti e in altri settori dell'economia e, nel contempo, sensibilizzerà l'opinione pubblica sui potenziali benefici delle tecnologie FCH per i cittadini dell'UE.

Developing a denser infrastructure system across the EU will further make it possible to use hydrogen more efficiently within transport as well as within other sectors of the economy, and at the same time will raise public awareness of the potential benefits FCH technologies can offer to EU citizens.


O. consapevole delle difficoltà pratiche inevitabilmente connesse con la creazione di un casellario giudiziario europeo, ma preoccupato di ricordare con forza l'impellente necessità di attribuire una reale priorità alla realizzazione di tale obiettivo e di inquadrarlo in un calendario fitto e preciso,

O. aware of the practical difficulties inevitably linked to the establishment of a European criminal record, but anxious to restate firmly the absolute necessity of giving genuine priority to the achievement of this objective and setting a detailed and tight schedule for this purpose,


in termini generali, adoperarsi con risolutezza in merito agli argomenti persino controversi o complessi e inquadrarli in un calendario fitto e preciso, a livello sia dell'elaborazione sia dell'attuazione degli strumenti, dato che dovrebbero costituire un vero e proprio passo in avanti in materia di lotta contro il terrorismo, come è il caso per il casellario giudiziario europeo;

in general terms, forge ahead, even in the case of controversial or complex subjects, setting a detailed and tight schedule for the establishment and implementation of instruments so long as they are intended to constitute a genuine step forward towards combating terrorism, as in the case of the European criminal record;


O. consapevole delle difficoltà pratiche inevitabilmente connesse con la creazione di un casellario giudiziario europeo, ma preoccupato di ricordare con forza l'impellente necessità di attribuire una reale priorità alla realizzazione di tale obiettivo e di inquadrarlo in un calendario fitto e preciso,

O. aware of the practical difficulties inevitably linked to the establishment of a European criminal record, but anxious to restate firmly the absolute necessity of giving genuine priority to the achievement of this objective and setting a detailed and tight schedule for this purpose,


Il suddetto parere d'iniziativa, preparato dai sigg. FITTO (PPE/I) e VAN CAUWENBERGHE (PSE/B), è stato presentato dai relatori a Helsinki il 4 dicembre.

This forward-looking report was prepared by Mr Fitto (PPE/Italy) and Mr Van Cauwenberghe (PSE/Belgium) and presented by the rapporteurs in Helsinki on 4 December.


7. Il calendario proposto per il mandato, con specifico riferimento all'apertura dei negoziati a livello regionale entro e non oltre il gennaio 2003, è indubbiamente troppo fitto, come chiaramente rilevato dai ministri dei paesi ACP.

7. The timetable proposed for the Commission’s mandate (in particular the opening of negotiations at regional level by January 2003 at the latest) is undoubtedly too tight – as the ministers of the ACP countries have clearly stated.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Fitto' ->

Date index: 2022-02-26
w