Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comprendere il greco antico scritto
Cuadrato iper greco-latino
GRECO
Greco antico
Gruppo degli Stati contro la corruzione
Istituto greco di studi geologici
Quadrato iper greco-latino
Scrivere in greco antico

Traduction de «GRECO » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Istituto greco di studi geologici

Institute of Geology and Mineral Exploration | IGME [Abbr.]


greco antico

competent in Ancient Greek | Greek from ancient times | ability to comprehend spoken and written Ancient Greek and to speak and write in Ancient Greek | Ancient Greek


cuadrato iper greco-latino | quadrato iper greco-latino

hyper-graeco-latin square | hyper-greco-latin square


Gruppo degli Stati contro la corruzione [ GRECO ]

Group of States against Corruption [ GRECO ]


scrivere in greco antico

show competency in written Ancient Greek | writing Ancient Greek | correspond in written Ancient Greek | write Ancient Greek


comprendere il greco antico scritto

interpret written Ancient Greek | read Ancient Greek | comprehend written Ancient Greek | understand written Ancient Greek


Riunione Darmstadt, comune greco

Meeting on Darmstadt, the Greek Municipality
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Durante lo svolgimento del procedimento irlandese è stato sentito un esperto greco in diritto pubblico che aveva reso un parere scritto, il 19 novembre 2015, secondo il quale, ai sensi del diritto greco, i termini concessi al ricorrente per proporre ricorso dinanzi ai giudici greci erano scaduti nell’ottobre 2009.

During the Irish proceedings, evidence was heard from a Greek expert in public law, who had provided a written opinion on 19 November 2015 to the effect that, under Greek law, time for an appeal by the plaintiff in the Greek courts lapsed in October 2009.


Il ricorrente può essere censurato neanche per aver ottenuto una consulenza legale da un avvocato greco, il 19 novembre 2015, per sapere se, ai sensi del diritto greco, i termini di un’impugnazione avverso l’avviso di accertamento del 2009 fossero scaduti. Inoltre, la consulenza del 19 novembre 2015 ha portato a ritenere, correttamente o erroneamente, che il termine per impugnare l’avviso di accertamento del 2009 fosse scaduto.

Nor can the plaintiff be criticised for securing legal advice from a Greek lawyer on 19 November 2015 to find out whether or not any challenge to the 2009 Assessment act was out of time under Greek law. Moreover, the advice of 19 November 2015 created a justified apprehension, or misapprehension, that the time limit for challenging the 2009 Assessment act had expired.


Nel quadro del pacchetto contro la corruzione, una relazione della Commissione sulle modalità di partecipazione dell'Unione europea al Gruppo di Stati del Consiglio d'Europa contro la corruzione (GRECO) analizza varie possibilità per rafforzare la cooperazione tra l'Unione europea e il GRECO, giungendo alla conclusione che l'adesione dell'Unione europea al GRECO rappresenta il percorso adeguato verso il raggiungimento degli obiettivi fissati dal programma di Stoccolma.

As part of the anti-corruption package, a Commission report on European Union participation in the Council of Europe Group of States against Corruption (GRECO) analyses various ways to strengthen cooperation between the EU and GRECO, concluding that EU membership in GRECO is the appropriate way forward to meet the objectives of the Stockholm Programme.


Il piano, trasmesso da EURid nel settembre 2014, delinea l'approccio da seguire per il lancio del dominio.eu in greco e in cirillico (ad es. consentendo solo greco.greco) e le modalità di gestione di quanto ereditato dal sistema attuale (caratteri non latini.ASCII).

Submitted by EURid on September 2014, the plan outlines the approach to be followed when launching.eu in Greek and Cyrillc (e.g. allowing only Greek.Greek), as well as arrangements for managing the legacy of the current system (non-Latin.ASCII).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In base a tali considerazioni, la Commissione chiederà al Consiglio l'autorizzazione ad aprire negoziati per l'adesione al GRECO; tale passo produrrebbe sinergie tra il sistema di valutazione del GRECO e la relazione dell'Unione sulla lotta contro la corruzione, garantendo così un approccio coerente nella lotta alla corruzione a livello europeo.

Based on these findings, the Commission will request authorisation from the Council to open negotiations for participation in GRECO. This would create synergies between the GRECO evaluation system and the EU Anti-Corruption Report, and would ensure a coherent approach against corruption at European level.


invita pertanto il governo ad affrontare tali questioni in modo sistematico, modificando la legislazione e garantendone la corretta applicazione a tutti i livelli di governo, incluse le municipalità; sottolinea, in tale contesto, le raccomandazioni adottate dalla commissione di Venezia nella primavera 2010, relative alla personalità giuridica delle comunità religiose e al titolo ecclesiastico di «ecumenico» del patriarcato ortodosso; plaude alla recente decisione dell'Assemblea delle Fondazioni di trasferire l'orfanotrofio greco per ragazzi Büyükada al Patriarcato ecumenico, in linea con la sentenza della Corte europea dei diritti dell ...[+++]

Calls, therefore, on the Government to address these issues systematically by amending legislation and by ensuring its proper implementation at all levels of government, including the municipalities; points too, in this context, to the recommendations adopted by the Venice Commission in spring 2010 concerning the legal personality of religious communities and the ecclesiastical title ‘Ecumenical’ of the Orthodox Patriarchate; welcomes the recent decision by the ‘Foundations Assembly’ to transfer the Büyükada Greek Orphanage for Boys to the Ecumenical Patriarchate, in accordance with the ruling of the European Court of Human Rights, and ...[+++]


Nel quadro del pacchetto contro la corruzione, una relazione della Commissione sulle modalità di partecipazione dell'Unione europea al Gruppo di Stati del Consiglio d'Europa contro la corruzione (GRECO) analizza varie possibilità per rafforzare la cooperazione tra l'Unione europea e il GRECO, giungendo alla conclusione che l'adesione dell'Unione europea al GRECO rappresenta il percorso adeguato verso il raggiungimento degli obiettivi fissati dal programma di Stoccolma.

As part of the anti-corruption package, a Commission report on European Union participation in the Council of Europe Group of States against Corruption (GRECO) analyses various ways to strengthen cooperation between the EU and GRECO, concluding that EU membership in GRECO is the appropriate way forward to meet the objectives of the Stockholm Programme.


In base a tali considerazioni, la Commissione chiederà al Consiglio l'autorizzazione ad aprire negoziati per l'adesione al GRECO; tale passo produrrebbe sinergie tra il sistema di valutazione del GRECO e la relazione dell'Unione sulla lotta contro la corruzione, garantendo così un approccio coerente nella lotta alla corruzione a livello europeo.

Based on these findings, the Commission will request authorisation from the Council to open negotiations for participation in GRECO. This would create synergies between the GRECO evaluation system and the EU Anti-Corruption Report, and would ensure a coherent approach against corruption at European level.


In base alla suddetta legge, il ministro dell’economia e delle finanze è autorizzato a firmare gli accordi che regolano tale trasferimento e che stabiliscono i diritti dello Stato greco sulle azioni in questione, compreso il diritto di riacquistare le azioni se lo Stato greco lo desideri («call option»), ma anche l’obbligo di riacquistarle nel caso che il fondo previdenziale necessiti di liquidi per finanziare il versamento delle pensioni nell’ambito del PPV («put option»), pagandole al prezzo di chiusura di tali azioni il giorno del loro trasferimento extraborsistico.

Under to the Law, the Minister for Economic Affairs and Finance is authorised to sign contracts effecting the aforesaid transfer and setting out the rights of the Greek State in relation to those shares, including the Greek State’s right to buy back the shares if it so wishes (call option), but also the obligation to do so should the pension fund need cash to fund the pension benefits under the VRS (put option) at their closing price on the day of the non-stock-market transfer.


Le autorità greche sostengono che l’osservazione secondo cui ogni anno lo Stato greco copre parte del disavanzo del TAP-OTE si basa su una conoscenza inesatta del sistema greco di assicurazioni sociali.

The Greek authorities argue that the comments made about the fact that every year the Greek State covers part of the deficit of TAP-OTE are based on an incorrect understanding of Greece’s social security system.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'GRECO' ->

Date index: 2023-08-05
w