12. invita gli Stati direttamente coinvolti nel progetto di gasdotto Nord Stream a specificare, prima dell'autorizzazione finale per la costruzione del gasdotto, la responsabilità giuridica delle eventuali conseguenze di incidenti sull'equilibrio ecologico del Mar Baltico nonché sulle coste, gli abitanti e le economie degli Stati che si affacciano sul Mar Baltico, compresi i casi di danni causati al gasdotto dall'affondamento di navi nelle strette zone di navigazione del Golfo di Finlandia e del Baltico vero e proprio;
12. Calls upon the states directly involved in the Nord Stream gas pipeline project to clarify before the final authorisation for the construction of the pipeline is given, where legal liability rests for the possible consequences of accidents on the ecology of the Baltic Sea and on the coastlines, inhabitants and economies of Baltic Sea states, including when vessels in the narrow navigation zones of the Gulf of Finland and of the Baltic proper cause damage to the pipeline on sinking.