Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amministrare contenuti web
Gestire contenuti online
Gestire contenuti web
Gestire i metadati
Gestire i metadati dei contenuti
Gestire i metadati del contenuto
Occuparsi della gestione dei metadati
Occuparsi di contenuti online

Traduction de «Gestire i metadati dei contenuti » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gestire i metadati del contenuto | occuparsi della gestione dei metadati | gestire i metadati | gestire i metadati dei contenuti

manage content | manage content metadata | manage metadata


amministrare contenuti web | gestire contenuti web | gestire contenuti online | occuparsi di contenuti online

manage online content | manage website content
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"Alfabetizzazione digitale" – aiutare i consumatori a dominare il contesto digitale, a riconoscere e distinguere i contenuti pagati o sponsorizzati, a comprendere e gestire i sistemi di tracciatura online e la pubblicità online su base comportamentale;

“Digital literacy” – helping consumers master the digital environment, distinguish paid or sponsored content from other content, understand and manage online tracking and online behavioural advertising.


La piattaforma fornisce il punto di accesso ai contenuti del patrimonio culturale europeo di Europeana a livello di singoli elementi, un insieme di specifiche di interfaccia per l'interazione con l'infrastruttura (ricerca di dati, scaricamento di dati), un supporto per l'adattamento di metadati e l'incorporazione di nuovi contenuti, nonché informazioni sulle condizioni di riuso dei contenuti accessibili mediante l'infrastruttura.

The platform provides the access point to Europeana cultural heritage content at item level, a set of interface specifications to interact with the infrastructure (search for data, download data), support for the metadata adaptation and ingestion of new content, as well as information on conditions for reuse of the content accessible through the infrastructure.


La piattaforma fornirà un punto di accesso unico ai contenuti del patrimonio culturale europeo a livello di singoli elementi, un insieme di specifiche di interfaccia per l’interazione con l’infrastruttura (ricerca di dati, scaricamento di dati), un supporto per l’adattamento di metadati e l’incorporazione di nuovi contenuti, nonché informazioni sulle condizioni di riuso dei contenuti accessibili mediante l’infrastruttura.

The platform will provide a single access point to Europeana cultural heritage content at item level, a set of interface specifications to interact with the infrastructure (search for data, download data), support for the metadata adaptation and ingestion of new content, as well as information on conditions for reuse of the content accessible through the infrastructure.


La piattaforma fornisce il punto di accesso centrale ai contenuti del patrimonio culturale europeo a livello di singoli elementi, un insieme di specifiche di interfaccia per l'interazione con l'infrastruttura (ricerca di dati, scaricamento di dati), un supporto per l'adattamento di metadati e l'incorporazione di nuovi contenuti, nonché informazioni sulle condizioni di riuso dei contenuti accessibili mediante l'infrastruttura.

The platform provides the central access point to Europeana cultural heritage content at item level, a set of interface specifications to interact with the infrastructure (search for data, download data), support for the metadata adaptation and ingestion of new content, as well as information on conditions for reuse of the content accessible through the infrastructure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La comunicazione esamina inoltre gli ostacoli allo sviluppo dell'economia di internet: offerte legali e transfrontaliere troppo limitate, informazione e protezione dei consumatori insoddisfacenti, consegne e pagamenti scarsamente efficienti; contenuti illegali ancora troppo difficili da gestire e rischi di diffusione della cibercriminalità.

The Communication goes on to list the obstacles to the development of the Internet economy: a legal cross-border supply shortage, inadequate information and protection for consumers, inefficient deliveries and payments, illegal content that is still too difficult to manage, and the dangers of the spread of cybercrime.


Per rendere la distribuzione digitale più sicura e sostenibile sono necessari sistemi efficaci di gestione digitale dei diritti (Digital Rights Management, DRM) atti a gestire e proteggere i contenuti digitali.

Efficient Digital Rights Management (DRM) systems to manage and protect digital content are necessary for a secure and sustainable roll-out of digital distribution.


Tali attività sfruttano i vantaggi della ottimizzazione dei contenuti digitali mediante dati comprensibili da parte della macchina (metadati semanticamente ben definiti, basati su terminologia, lessici e ontologie descrittive appropriate).

These activities will exploit the benefits of enhancing digital content with machine-understandable data (semantically well defined metadata based on relevant descriptive terminology, vocabularies and ontologies).


Secondo la Fixtures Marketing i costi per predisporre e gestire i calendari degli incontri in Inghilterra ammontavano a circa GBP 11,5 milioni (EUR 17 207 840) all'anno, mentre i ricavi delle licenze relative ai dati su tali calendari, contenuti nella banca di dati inglese, ammontavano solo a GBP 7 milioni (EUR 10 474 337).

According to Fixtures Marketing Ltd, the costs of developing and administering the fixture lists in England is about GBP 11.5 million (or EUR 17,207,840) per annum and licensing revenues in respect of the data about fixture lists in the English database are only about GBP 7 million (or EUR 10,474,337) per annum.


Si sfrutteranno i vantaggi della ottimizzazione dei contenuti digitali mediante dati comprensibili da parte della macchina (metadati ben definiti semanticamente basati su terminologia, lessici e ontologie descrittive appropriate).

They shall exploit the benefits of enhancing digital content with machine-understandable data (semantically well defined metadata based on relevant descriptive terminology, vocabularies and ontologies).


I fattori che spiegano perché la Commissione non possa comunicare un valore attendibile del proprio patrimonio sono in particolare i seguenti: il fatto che il contabile non abbia alcun controllo sugli elementi ricevuti, l insufficienza del quadro regolamentare (in materia di principi contabili, di compilazione degli stati finanziari, d inventario, di assicurazioni da contrarre, di responsabilità della conservazione del patrimonio), lacune nelle informazioni contenute nelle note del bilancio finanziario e nella sorveglianza dei beni affittati, lacune a livello della nomenclatura di bilancio impiegata e dell esecuzione ...[+++]

The factors explaining why the Commission is unable to provide a reliable value for its assets include the following: the accounting officer does not have the information received under control; the regulatory framework is inadequate (as regards accounting principles, the drawing up of financial statements, inventories, insurance cover, responsibility for protection of assets); there were shortcomings in the information provided in the notes to the balance sheet, the monitoring of leased items, the budgetary nomenclature used and the implementation of the budget; the human resources available for managing the whole Brussels inventory ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Gestire i metadati dei contenuti' ->

Date index: 2021-12-13
w