Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avvocato generale
Cancelliere
Cass.
Cass. civ
Cass. pen
Corte Suprema
Corte Suprema di Cassazione
Corte di Cassazione
Corte di cassazione e di revisione
Corte di cassazione e revisione penale
Giudice
Giudice della Corte di cassazione
Giudice di cassazione
Membro della Corte di giustizia
Presidente della Corte di cassazione
S.C.
Sentenza della corte di cassazione
Suprema Corte

Traduction de «Giudice della Corte di cassazione » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
giudice di cassazione (1) | giudice della Corte di cassazione (2)

cassation judge | court of cassation judge


presidente della Corte di cassazione

President of the Court of Cassation


(Sentenza della sezione civile della) Corte di Cassazione | (Sentenza della sezione penale della) Corte di Cassazione | (Sentenza della) Corte Suprema di Cassazione | Corte di Cassazione | Corte Suprema | Corte Suprema di Cassazione | Suprema Corte (di Cassazione) | Cass. [Abbr.] | Cass. civ [Abbr.] | Cass. pen [Abbr.] | S.C. [Abbr.]

Court of Cassation | Supreme Court of Cassation


Corte di cassazione e revisione penale (1) | Corte di cassazione e di revisione (2)

Court of Criminal Cassation


sentenza della corte di cassazione

Judgment of the Supreme Court


presidente della Corte di cassazione

President of the Supreme Court


membro della Corte di giustizia (UE) [ avvocato generale (CGUE) | cancelliere (CGUE) | giudice (CGUE) | membro della Corte di giustizia (CE) ]

member of the Court of Justice (EU) [ Advocate-General (CJUE) | Judge (CJUE) | member of the EC Court of Justice | Registrar (CJEU) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Inoltre, è stata proposta la candidatura della sig.ra Lucia Serena Rossi per il posto di giudice della Corte di giustizia e quella del sig. Giovanni Pitruzzella per il posto di avvocato generale della Corte di giustizia.

In addition, Ms Lucia Serena ROSSI has been nominated for the post of Judge of the Court of Justice and Mr Giovanni PITRUZZELLA has been nominated for the post of Advocate-General of the Court of Justice.


Le candidature dei sigg. Alexander Arabadjiev, Jean-Claude Bonichot, Thomas von Danwitz, Carl Gustav Fernlund, Egils Levits, Constantinos Lycourgos, Jiří Malenovský e della sig.ra Alexandra Prechal sono state proposte in vista del rinnovo delle loro funzioni di giudice della Corte di giustizia.

It has been proposed that the terms of office of Mr Alexander ARABADJIEV, Mr Jean-Claude BONICHOT, Mr Thomas VON DANWITZ, Mr Carl Gustav FERNLUND, Mr Egils LEVITS, Mr Constantinos LYCOURGOS, Mr Jiří MALENOVSKÝ and Ms Alexandra PRECHAL as Judges of the Court of Justice should be renewed.


Infine, il perito sentito dal giudice del rinvio nazionale non ha fatto riferimento alla giurisprudenza pertinente, esposta nelle osservazioni scritte del governo greco, del Symvoulio tis Epikrateias (Consiglio di Stato), dell’Areios Pagos (Corte di Cassazione, Grecia) o della Corte europea dei diritti dell’uomo.

Finally, the legal expert heard by the national referring court did not refer to relevant case-law, set out in the written observations of the Greek Government, of the Symvoulio tis Epikrateias (Council of State), the Areios Pagos (Court of Cassation, Greece), or the European Court of Human Rights.


In seguito alle dimissioni del sig. Christiaan Timmermans, i rappresentanti dei governi degli Stati membri dell’Unione europea hanno nominato, con decisione 2 giugno 2010, la sig.ra Alexandra PRECHAL in qualità di giudice della Corte di giustizia dell’Unione europea, per la restante durata del mandato del sig. Timmermans, ossia per il periodo dal 10 giugno 2010 al 6 ottobre 2012.

Following the resignation of Mr Christian Timmermans, by decision of 2 June 2010 the representatives of the Governments of the Member States of the European Union appointed Ms Alexandra Prechal as Judge at the Court of Justice of the European Union for the remainder of Mr Timmermans’ term of office, that is to say, for the period from 10 June 2010 to 6 October 2012.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Assunzione delle funzioni di un nuovo giudice della Corte di giustizia dell’Unione europea

Entry into office of a new Judge at the Court of Justice of the European Union


Nato nel 1946; laurea in giurisprudenza (1963-1968) e dottorato (1975) all’Università di Siviglia; studi di terzo ciclo presso l’Università di Friburgo in Brisgau (1969-1971); professore ordinario di diritto politico presso l’Università di Siviglia (1978-1986), titolare della cattedra di diritto costituzionale presso l’università di Siviglia (1986-1992); referendario alla Corte costituzionale spagnola (1986-1987); giudice della Cor ...[+++]

Born 1946; graduated in law (1963-68) and awarded doctorate (1975) at the University of Seville; postgraduate studies at the University of Freiburg im Breisgau (1969-71); Assistant Professor of Law and Politics at the University of Seville (1978-86); Professor of Constitutional Law at the University of Seville (1986-92); Legal Secretary at the Spanish Constitutional Court (1986-87); Judge at the Spanish Constitutional Court (1992-98); President of the Spanish Constitutional Court (1998-2001); Fellow of the Wissenschaftskolleg ...[+++]


nato nel 1931; professore ordinario di diritto costituzionale e di diritto pubblico generale e comparato (nelle università di Padova, Bologna e Roma); membro del Consiglio superiore della magistratura (1976-1978); membro della Corte costituzionale e in seguito presidente della Corte costituzionale (1986-1987); ministro per le politiche comunitarie (1987-1989); deputato al Parlamento europeo (1989-1994); ...[+++]

Born 1931; Professor of Constitutional Law and General and Comparative Public Law at the Universities of Padua, Bologna and Rome; Member of the High Council of the Judiciary (1976-78); Member of the Constitutional Court and President of the Constitutional Court (1986-87); Minister for Community Policy (1987-89); elected to the European Parliament (1989-94); Judge at the Court of Justice from 7 October 1994 to 31 December 1994; Advocate General at the Court of Justice from 1 January 1995 to 14 December 1999; Judge at the Court of Justice from 15 December 1999 to 3 May 2006.


nato nel 1942; funzionario del Ministero della Giustizia; referendario presso il giudice Max Sørensen; professore di diritto internazionale pubblico e preside della Facoltà di giurisprudenza dell'Università di Copenaghen; avvocato; presidente e membro di collegi arbitrali; membro dell'organo giurisdizionale d'appello amministrativo; avvocato generale alla Corte di giustizia dal 7 ottobre 1991 al 6 ottobre 1994; giudice dell ...[+++]

Born 1942; Official at the Ministry of Justice; Legal Secretary to Judge Max Sørensen; Professor of Public International Law and Dean of the Law School of the University of Copenhagen; in private practice; Chairman and member of arbitral tribunals; Member of Administrative Appeal Tribunal; Advocate General at the Court of Justice from 7 October 1991 to 6 October 1994; Judge at the Court of Justice since 7 October 1994.


L'indennità ammonta al 38,5 % del trattamento economico di base di un giudice della Corte di giustizia delle Comunità europee.

The amount of the salary shall be 38,5 % of the basic salary of a judge at the Court of Justice of the European Communities.


Qualora non sia possibile procedere alla sostituzione del giudice colpito da impedimento con un giudice della medesima sezione, il presidente di tale sezione ne informa il presidente della Corte che può designare un altro giudice per integrare la sezione.

If it is not possible to replace the Judge prevented from acting by a Judge of the same Chamber, the President of that Chamber shall so inform the President of the Court who may designate another Judge to complete the Chamber.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Giudice della Corte di cassazione ' ->

Date index: 2024-05-15
w