Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GURN
Governo di unità e riconciliazione nazionale
Governo di unità nazionale

Traduction de «Governo di unità e riconciliazione nazionale » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Governo di unità e riconciliazione nazionale | GURN [Abbr.]

Government of Unity and National Reconciliation | GURN [Abbr.]




governo di unità nazionale

Government of national unity | Government of National Unity and Reconstruction | GNU [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le principali sfide per l'Iraq e per il nuovo governo saranno mantenere la coesione nazionale e affrontare il problema della riconciliazione nazionale, garantire la sicurezza rispettando i diritti umani, assicurare i servizi di base e offrire opportunità di lavoro per migliorare le capacità dell'amministrazione nazionale, promuovere la stabilità economica e la crescita sostenibile a vantaggio di tutta la popolazione.

The main challenges for Iraq and for the new government will be to preserve national cohesion and address national reconciliation; to provide security with respect for human rights; to deliver basic services and provide for employment opportunities to enhance the capacity of the national administration; and to promote economic stability and sustainable growth benefiting the population at large.


La formazione del governo di unità nazionale è già un importante passo in questa direzione.

The formation of the national unity government is already an important step in this direction.


La scelta del modello di governance e la sua applicazione nella pubblica amministrazione saranno determinanti, come dimostra la costituzione di un governo di unità nazionale.

The choice of model of governance and how it is applied within the public administration will be crucial, as the formation of a national unity government has already shown.


5. chiede al governo dell'Iraq di promuovere e tutelare i diritti umani coinvolgendo tutte le componenti della società irachena in uno spirito di unità e riconciliazione nazionale, e di rispettare il diritto internazionale umanitario e in materia di diritti umani nei tentativi di contrastare l'IS; offre sostegno al governo per aiutarlo a costruire una società più equa e inclusiva, che protegga e promuova i diritti delle donne;

5. Calls on the Iraqi Government to promote and protect human rights by involving all components of Iraqi society in a spirit of national unity and reconciliation and upholding human rights and international humanitarian law in its efforts to confront IS; offers its support in helping the government build a fairer, more inclusive society, including one which protects and promotes the rights of women;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. chiede al governo dell'Iraq di promuovere e tutelare i diritti umani coinvolgendo tutte le componenti della società irachena in uno spirito di unità e riconciliazione nazionale, e di rispettare il diritto internazionale umanitario e in materia di diritti umani nei tentativi di contrastare l'IS; offre sostegno al governo per aiutarlo a costruire una società più equa e inclusiva, che protegga e promuova i diritti delle donne;

5. Calls on the Iraqi Government to promote and protect human rights by involving all components of Iraqi society in a spirit of national unity and reconciliation and upholding human rights and international humanitarian law in its efforts to confront IS; offers its support in helping the government build a fairer, more inclusive society, including one which protects and promotes the rights of women;


5. chiede al governo dell'Iraq di promuovere e tutelare i diritti umani coinvolgendo tutte le componenti della società irachena in uno spirito di unità e riconciliazione nazionale, e di rispettare il diritto internazionale umanitario e in materia di diritti umani nei tentativi di contrastare l'IS; offre sostegno al governo per aiutarlo a costruire una società più equa e inclusiva, che protegga e promuova i diritti delle donne;

5. Calls on the Iraqi Government to promote and protect human rights by involving all components of Iraqi society in a spirit of national unity and reconciliation and upholding human rights and international humanitarian law in its efforts to confront IS; offers its support in helping the government build a fairer, more inclusive society, including one which protects and promotes the rights of women;


Nel 2015 il nuovo governo dello Sri Lanka ha avviato una serie di importanti riforme, volte a promuovere un clima di riconciliazione nazionale, il rispetto dei diritti umani, i principi dello Stato di diritto e della buona governance nonché uno sviluppo economico sostenibile.

In 2015, the new government of Sri Lanka set out a path of major reforms aiming for national reconciliation, respect of human rights, the rule of law and good governance principles, as well as sustainable economic development.


– (ES) Signor Presidente, il 30 ottobre le parti del conflitto hanno firmato un documento, l’accordo di San José, e hanno deciso che entro il 5 novembre sarebbe stato creato un governo di unità e riconciliazione nazionale e che il Congresso avrebbe reintegrato il presidente Zelaya fino al termine del presente mandato, il 27 gennaio 2010.

– (ES) Mr President, on 30 October, the parties in this conflict signed an agreement, the San José Agreement, and decided that by 5 November, a national unity and reconciliation government would be created and that Congress would reinstate Mr Zelaya until the current period of government ends, on 27 January 2010.


Di particolare rilevanza al riguardo è l’azione condotta dall’AR/VP riguardo alla situazione in Libia, che si esplica nel pieno appoggio alle iniziative guidate dall’ONU per incoraggiare il processo di composizione di un governo di unità nazionale.

Of particular importance is the action led by the HR/VP to address the situation in Libya, with full support to the UN-led efforts to encourage the process of setting up of a Government of National Unity.


13. sottolinea l'importanza per il futuro dell'Iraq dell'accordo politico raggiunto dai leader iracheni sulla formazione di un governo di unità nazionale che sia adeguatamente rappresentativo della diversità politica, religiosa ed etnica della società irachena e conforme alla volontà espressa dalla popolazione nelle elezioni legislative del 7 marzo 2010; chiede che tale accordo sia attuato integralmente senza ulteriore indugio e invita le forze politiche irachene a mantenere l'impegno, in uno spirito di unità d'intenti, nei confronti del processo di creazione di istituzioni ...[+++]

13. Stresses the importance for Iraq’s future of the political agreement reached by Iraqi leaders on the establishment of a national unity government which properly represents the political, religious and ethnic diversity of Iraqi society and reflects the will of the Iraqi people as expressed in the general election held on 7 March 2010; calls for the full implementation, without further delay, of that agreement and asks the political forces in Iraq to remain committed, in a spirit of unity of intent, to the process of building strong and sustainable democratic institutions, and to establish the ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Governo di unità e riconciliazione nazionale' ->

Date index: 2024-04-02
w