3. osserva che, a causa della tardiva adozione del regolamento IPA e del regolamento n. 718/2007 (regolamento di attuazione IPA) e, successivamente, del primo quadro finanziario indicativo pluriennale e dei DPIP, le attività di controllo, valutazione e presentazione di relazioni concernenti i programmi e i progetti IPA per il 2007 sono state limitate e non hanno ancora prodotto risultati; sottolinea che una transizione senza problemi dai precedenti strumenti di preadesione all'IPA richiede la continuità della programmazione, l'attuazione adeguata dei progetti e l'esecuzione dei pagamenti;
3. Notes that, due to the late adoption of the IPA Regulation and the Regulation No 718/2007(IPA Implementing Regulation), and subsequently of the first Multi-annual Indicative Financial Framework (MIFF) and MIPDs, the monitoring, evaluation and reporting on 2007 IPA programmes and projects was limited and has not yet yielded results; stresses that the smooth transition from previous pre-accession instruments to IPA requires continuity in programming, adequate implementation of projects and execution of payments;