Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IRPEG
Imposta sugli utili industriali e commerciali
Imposta sul reddito delle persone giuridiche
Imposta sulle persone giuridiche
Imposta sulle società

Traduction de «IRPEG » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
imposta sulle società [ imposta sugli utili industriali e commerciali | imposta sulle persone giuridiche | imposta sul reddito delle persone giuridiche | IRPEG ]

corporation tax [ corporate income tax | profits tax | Corporate income tax(STW) | Profit taxation(STW) | excess profits tax(UNBIS) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Oggetto: Base imponibile unitaria dell’IRPEG

Subject: Uniform assessment basis for corporation tax


Inoltre i vantaggi sono considerevoli, in quanto corrispondono all’ammontare dovuto per l’imposta sul reddito delle persone giuridiche (IRPEG) per tre anni.

In addition, the advantages are considerable since they correspond to the amounts due under the Italian corporate tax (IRPEG) for three years.


(14) Per quanto riguarda l'aliquota ridotta dell'IRPEG, si tratta di un'agevolazione fiscale di natura simile a quelle di cui le associazioni e fondazioni beneficiano assai comunemente negli Stati membri.

(14) As for the reduced rate of corporation tax, similar tax advantages are very common in the Member States for associations and foundations.


2) Le plusvalenze derivanti dal trasferimento di partecipazioni in società bancarie non concorrono alla formazione dell'imponibile ai fini dell'imposta sul reddito delle persone giuridiche (IRPEG) o dell'imposta regionale sulle attività produttive (IRAP), se il trasferimento è effettuato dalle fondazioni o dalle società alle quali le fondazioni hanno conferito le loro partecipazioni ai sensi della legge 30 luglio 1990, n. 218. Questa misura si applica se il trasferimento avviene entro il quarto anno dalla data di entrata in vigore del decreto (articolo 13 del decreto 153/99).

2. Capital gains arising from the transfer of holdings in banks are not counted for the purposes of corporation tax (IRPEG) or the regional tax on production (IRAP) where the transfers are made by the foundations themselves or by the companies to which they transfer their holdings pursuant to Law No 218 of 30 July 1990. This measure applies provided that the transfer is made within four years of the date on which the Decree came into force (Article 13 of Decree No 153/99).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
la riduzione al 12,5% dell'aliquota dell'imposta sul reddito (IRPEG) per le banche che effettuano fusioni o iniziano un'analoga ristrutturazione, per la durata di cinque anni dopo l'operazione, purché gli utili siano destinati a una riserva speciale che non può essere distribuita per tre anni.

the reduction to 12,5 % of the rate of income tax (IRPEG) for banks which merge or engage in similar restructuring, for five years after the operation, provided that the proceeds are placed in a special reserve which may not be distributed for a period of three years.


un'imposta sostitutiva delle imposte sul reddito delle persone fisiche, delle imposte sul reddito delle persone giuridiche, delle imposte regionali sulle attività produttive (IRPEF, IRPEG e IRAP) in ragione del 10%, del 15% e del 20% rispettivamente per il primo, secondo e terzo periodo d'imposta.

a tax replacing the tax payable under the ordinary income tax schemes for individuals and businesses (IRPEF, IRPEG and IRAP) and levied at a rate of approximately 10%, 15% and 20% in the first, second and third taxation periods respectively.


Ritiene inoltre che questa soggettiva limitazione alla deducibilità dell’IRPEF e IRPEG dovuta alla discriminazione di determinati veicoli della classe medio-alta rappresenti un’infrazione del diritto comunitario?

Does this unobjective non-deductibility in the case of income and corporation tax, owing to discrimination against certain higher medium-class vehicles, infringe EC law?


Ritiene inoltre che questa soggettiva limitazione alla deducibilità dell’IRPEF e IRPEG dovuta alla discriminazione di determinati veicoli della classe medio-alta rappresenti un’infrazione del diritto comunitario?

Does this unobjective non-deductibility in the case of income and corporation tax, owing to discrimination against certain higher medium-class vehicles, infringe EC law?


Un'altra ipotesi citata nel dibattito italiano in merito alla riduzione dell'IRPEG a favore del Mezzogiorno consisteva in una limitazione di dette riduzioni ad un importo massimo per società che rimanesse inferiore alla cosiddetta soglia de minimis.

Another hypothesis mentioned in the Italian debate concerning a reduction of IRPEG for the Mezzogiorno was a limitation of such reductions to a maximum amount per company which would remain below the so-called « de minimis » threshold.


Il commissario Monti osserva che la Commissione non solleverebbe obiezioni sotto il profilo della concorrenza ad una riduzione generalizzata dell'IRPEG, in quanto è favorevole in linea di principio ad un allentamento della pressione fiscale purché siano pienamente rispettati sia il patto di stabilità e di crescita che gli orientamenti di politica economica adottati dal Consiglio UE.

Mr Monti points out that the Commission would have no objections on competition grounds to a generalized reduction of the corporate tax (IRPEG Imposta sull reddito delle persone giuridiche) as it is, in principle, favourable to an easening of fiscal pressure, provided, however, that both the stability and growth pact and the economic policy guidelines adopted by the EU Council are fully respected.




D'autres ont cherché : imposta sulle persone giuridiche     imposta sulle società     IRPEG     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'IRPEG' ->

Date index: 2021-08-28
w