Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Impianto di incenerimento di rifiuti urbani
Impianto di trattamento
Impianto di trattamento dei rifiuti
Impianto nuovo di incenerimento dei rifiuti urbani
Impianto per i rifiuti
Impianto per lo smaltimento dei rifiuti
Impianto per lo smaltimento dei rifiuti urbani

Traduction de «Impianto per lo smaltimento dei rifiuti urbani » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
impianto per lo smaltimento dei rifiuti urbani

refuse disposal facilities


impianto di trattamento dei rifiuti (1) | impianto di trattamento (2) | impianto per lo smaltimento dei rifiuti (3) | impianto per i rifiuti (4)

waste disposal facility (1) | waste treatment plant (2) | waste disposal plant (3)


impianto nuovo di incenerimento dei rifiuti urbani

new municipal waste-incineration plant


impianto di incenerimento di rifiuti urbani

municipal waste-incineration plant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
18. invita gli Stati membri a garantire che sia svolta una valutazione d'impatto ambientale prima dell'adozione di qualsiasi decisione relativa alla creazione o costruzione di un nuovo impianto per lo smaltimento dei rifiuti, segnatamente un inceneritore o un impianto di metanizzazione, o come ultima istanza una nuova discarica; ritiene che tali valutazioni debbano essere obbligatorie;

18. Calls upon the Member States to ensure that a complete environmental impact assessment is conducted before any decision is taken to establish or construct a new waste facility, notably an incinerator or methanisation plant, or – as a last resort – a new landfill; believes that such assessments should be mandatory;


18. invita gli Stati membri a garantire che sia svolta una valutazione d'impatto ambientale prima dell'adozione di qualsiasi decisione relativa alla creazione o costruzione di un nuovo impianto per lo smaltimento dei rifiuti, segnatamente un inceneritore o un impianto di metanizzazione, o come ultima istanza una nuova discarica; ritiene che tali valutazioni debbano essere obbligatorie;

18. Calls upon the Member States to ensure that a complete environmental impact assessment is conducted before any decision is taken to establish or construct a new waste facility, notably an incinerator or methanisation plant, or – as a last resort – a new landfill; believes that such assessments should be mandatory;


Il 4 marzo 2010 la Corte Europea di Giustizia giudicò che l'Italia era in infrazione rispetto al diritto comunitario in quanto non aveva realizzato in Campania una rete di impianti atta a garantire lo smaltimento dei rifiuti urbani in maniera sicura per la salute dei cittadini e per l'ambiente (sentenza nella causa C-297/08).

On 4 March 2010, the European Court of Justice found that Italy was in breach of EU legislation for having failed to set up a network of installations in Campania to ensure the disposal of urban waste in a manner which does not endanger human health and the environment (judgment in case C-297/08).


La Commissione, anche in seguito alle recenti ispezioni in loco condotte per verificare direttamente lo stato della situazione, è in grado di riferire i dati circa i fondi comunitari che sono stati stanziati negli ultimi 20 anni a favore dell’Italia e della Regione Campania per la gestione e lo smaltimento dei rifiuti urbani?

Following recent on-the-spot inspections carried out with a view to ascertaining the situation at first hand, can the Commission give details concerning Community funding earmarked for urban waste management and disposal in Italy, and in particular the Campania Region, over the last 20 years?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(EN) Come precisato dall’onorevole Iotova, nel novembre 2009 la Commissione ha deciso di rinviare la Bulgaria alla Corte di giustizia europea per non aver stabilito una rete integrata e adeguata di impianti per lo smaltimento dei rifiuti, come previsto dalla direttiva quadro relativa ai rifiuti ; nell'aprile 2010 la Bulgaria ha presentato alla Commissione il “sistema integrato di impian ...[+++]

(EN) As the honourable Member pointed out, in November 2009 the Commission decided to refer Bulgaria to the European Court of Justice for the failure to establish an integrated and adequate network of waste disposal installations as required by the Waste Framework Directive and in April 2010 Bulgaria submitted to the Commission a major project application ‘Integrated System of Municipal Waste Treatment Facilities for Sofia Municipality’.


Il 4 marzo 2010 la Corte Europea di Giustizia giudico' che l'Italia era in infrazione rispetto al diritto comunitario in quanto non aveva realizzato in Campania una rete di impianti atta a garantire lo smaltimento dei rifiuti urbani in maniera sicura per la salute dei cittadini e per l'ambiente.

The European Court of Justice found on 4 March 2010 that Italy was in breach of EU legislation for having failed to set up in Campania a network of installations which is sufficient to ensure the disposal of urban waste in a manner which does not endanger human health and the environment.


L’Italia ha trasposto la nuova direttiva «rifiuti» nel 2006 e, per quanto riguarda la regione Campania, una legge regionale ha definito 18 zone territoriali omogenee in cui si doveva procedere alla gestione e allo smaltimento dei rifiuti urbani prodotti nei rispettivi bacini.

Italy transposed the Waste Directive into national law in 2006 and, for the region of Campania, a regional law defined 18 homogenous territorial zones in which steps had to be taken for the management and disposal of the urban waste produced in the respective catchment areas.


La discarica aveva ottenuto l’autorizzazione allo smaltimento di rifiuti urbani, considerati non pericolosi, ma era anche utilizzata illegalmente per l’eliminazione di rifiuti pericolosi.

The site was authorised to take municipal waste, which is considered non-hazardous, but has also been used illegally for the disposal of hazardous waste.


La discarica aveva ottenuta l'autorizzazione allo smaltimento di rifiuti urbani, considerati non pericolosi, ma era anche utilizzata illegalmente per l'eliminazione di rifiuti pericolosi.

The site was authorised to take municipal waste, which is considered non-hazardous, but has also been used illegally for the disposal of hazardous waste.


La Commissione ha deciso di adire la Corte di giustizia contro la Germania e l'Italia a seguito della mancata attuazione da parte di tali paesi della direttiva 97/52/CE relativa agli appalti pubblici di lavori, di forniture e di servizi, contro la Germania in merito all'aggiudicazione di un appalto per la costruzione di un impianto per lo smaltimento dei rifiuti a Flörsheim e contr ...[+++]

It has decided to refer Germany and Italy to the Court of Justice for failure to implement Directive 97/52/EC on public procurement of works, supplies and services, to refer Germany to the Court concerning a contract for construction of a waste disposal plant in Flörsheim and to refer Italy to the Court concerning waste processing in Lombardy.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Impianto per lo smaltimento dei rifiuti urbani' ->

Date index: 2023-07-22
w