9. si preoccupa della pressione all'aumento esercitata dall'aumento dei prezzi dell'energia sui prezzi al consumo, che spinge l'inflazione dell'indice dei prezzi al consumo armonizzato al 2,3% nella zona euro e l'Unione europea richiama l'attenzione sull'aumento dei prezzi della produzione industriale del 5,9% nel luglio 2006 nella zona euro, mentre persiste l'assenza di effetti secondari dell'impennata dei prezzi del petrolio sui salari che registrano aumenti moderati; si dichiara preoccupato per gli effetti negativi dell'aumento del prezzo del petrolio sulla domanda delle famiglie a seguito della diminuzione del reddito disponibile;
9. Is worried about the upward pressure of higher energy prices on consumer prices, increasing the harmonised index of consumer prices inflation to 2,3% in the euro zone and the EU, points out the increase in industrial producer prices by 5,9% in July 2006 in the euro zone while secondary effects of the surge in oil prices on wages continue to be largely absent with moderate wage increases; expresses its concerns about the negative effects of the oil price increase on household demand due to reduced disposable income;