Il dibattito ha tuttavia ribadito che le sfide in gioco implicite nell'agenda sociale - tra cui la debolezza strutturale generalizzata dei mercati del lavoro, le tendenze demografiche, le persistenti disuguaglianze tra i sessi, le nuove strutture famigliari, i cambiamenti tecnol
ogici e le esigenze dell'economia basata sulla conoscenza, le dispar
ità e la povertà, l'internazionalizzazione dell'economia - devono rimanere una base solida per le iniziative future dell'UE nel settore della politica sociale e dell'occupa
...[+++]zione.
However, the debate also validated that the established challenges underlying the social agenda - including the pervasive structural weaknesses in labour markets, demographic trends, the persistent gender inequalities, the changing nature of families, technological change and the requirements for the knowledge-based economy, disparities and poverty, the internationalisation of the economy - should remain a firm basis for future EU action in the field of employment and social policy as well.