Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborto
Aborto legale
Aborto provocato
Aborto spontaneo
Cessazione dei pagamenti
Delitto nell'interruzione della gravidanza
Fornire consulenza per l'interruzione di gravidanza
Interruzione della gravidanza
Interruzione della gravidanza per intervento medico
Interruzione di gravidanza
Interruzione di pagamenti
Interruzione volontaria di gravidanza
Ipotesi delittuosa d'interruzione della gravidanza
Sospensione dei pagamenti

Traduction de «Interruzione di gravidanza » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Iniziativa popolare federale «Il finanziamento dell'aborto è una questione privata - Sgravare l'assicurazione malattie stralciando i costi dell'interruzione di gravidanza dall'assicurazione di base obbligatoria»

Federal Popular Initiative Paying for an abortion is a private matter - Reduce the burden on health insurance by ending basic insurance cover for abortion


delitto nell'interruzione della gravidanza | ipotesi delittuosa d'interruzione della gravidanza

crime of abortion


aborto [ aborto legale | aborto provocato | aborto spontaneo | interruzione di gravidanza | interruzione volontaria di gravidanza ]

abortion [ legal abortion | termination of pregnancy | voluntary termination of pregnancy ]


fornire consulenza per l'interruzione di gravidanza

provide pregnancy termination counselling | provide termination of pregnancy counsel | offer termination of pregnancy counselling | provide termination of pregnancy counselling


interruzione della gravidanza per intervento medico

medical termination of pregnancy




omissione dell'avviso in caso di interruzione della gravidanza

failure to report the termination of a pregnancy


interruzione della gravidanza | aborto

abortion | termination of a pregnancy


fornire l'assistenza per l'interruzione di una gravidanza

offer abortion care | provide pregnancy-termination-care | provide abortion care | provide pregnancy termination care


cessazione dei pagamenti [ interruzione di pagamenti | sospensione dei pagamenti ]

suspension of payments
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. considerando che il codice penale paraguayano consente esplicitamente di procedere all'interruzione terapeutica di gravidanza allo scopo di salvare la vita di una donna; che ai sensi del codice in parola i professionisti del settore sanitario sono esenti da punizioni qualora sia possibile dimostrare che si è proceduto all'interruzione della gravidanza allo scopo di salvare la vita di una donna in pericolo durante la gravidanza o il parto;

M. whereas the Paraguayan Penal Code explicitly allows a therapeutic interruption of pregnancy to be performed to save a woman’s life; whereas it provides that members of the health profession shall be exempt from punishment if it can be demonstrated that an interruption of pregnancy was performed for the purpose of saving the life of a woman endangered by pregnancy or childbirth;


Tali intese dovrebbero essere volte a migliorare l’attenzione e l’assistenza ai passeggeri qualora il viaggio sia interrotto, segnatamente in caso di ritardi prolungati, interruzione o cancellazione dei servizi, con un’attenzione particolare per i passeggeri che hanno esigenze speciali dovute alla loro disabilità, mobilità ridotta, malattia, anzianità e gravidanza, nonché per gli accompagnatori e i passeggeri che viaggiano con bambini in tenera età.

Such arrangements should aim at improving the information, care and assistance offered to passengers whenever their travel is interrupted, in particular in the event of long delays or cancellation of travel, with a particular focus on passengers with special needs due to disability, reduced mobility, illness, elderly age and pregnancy, and including accompanying passengers and passengers travelling with young children.


Tali intese dovrebbero essere volte a migliorare l’attenzione e l’assistenza ai passeggeri qualora il viaggio sia interrotto, segnatamente in caso di ritardi prolungati, interruzione o cancellazione dei servizi, con un’attenzione particolare per i passeggeri che hanno esigenze speciali dovute alla loro disabilità, mobilità ridotta, malattia, anzianità e gravidanza, nonché per gli accompagnatori e i passeggeri che viaggiano con bambini in tenera età.

Such arrangements should aim at improving the information, care and assistance offered to passengers whenever their travel is interrupted, in particular in the event of long delays or cancellation of travel, with a particular focus on passengers with special needs due to disability, reduced mobility, illness, elderly age and pregnancy, and including accompanying passengers and passengers travelling with young children.


“trattamento terapeutico”: la somministrazione — in applicazione dell’articolo 4 della presente direttiva — ad un singolo animale da azienda di una delle sostanze autorizzate allo scopo di trattare, previo esame dell’animale da parte di un veterinario, una disfunzione della fecondità, inclusa l’interruzione di una gravidanza indesiderata, e, per quanto riguarda le sostanze ß-agoniste, in vista dell’induzione della tocolisi nelle vacche al momento del parto nonché del trattamento di disfunzioni respiratorie, malattia navicolare e laminite e dell’induzione della tocolisi negli equidi; »

“therapeutic treatment” shall mean the administering — under Article 4 of this Directive — to an individual farm animal of an authorised substance to treat, after examination by a veterinarian, a fertility problem — including the termination of unwanted gestation — and, in the case of beta-agonists, to induce tocolysis in cows when calving as well as to treat respiratory problems, navicular disease and laminitis and to induce tocolysis in equidae; ’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sostengo senza riserve la posizione del nostro Parlamento, così come l’ha delineata la relazione dell’onorevole Van Lancker: benché un’interruzione di gravidanza non sia cosa da decidere alla leggera, le donne devono avere diritto ad un’interruzione di gravidanza legale e sicura.

I fully support this House’s position, as set out in Mrs Van Lancker’s report, which is that, although a termination should not be decided upon lightly, women should, have the right to decide in favour of a safe, lawful termination.


A scanso di equivoci, desidero chiarire che l’interruzione di gravidanza ovviamente non può essere un metodo di pianificazione familiare, ma, se le donne ne hanno veramente necessità e non hanno altra via d’uscita, deve essere garantita loro un’interruzione della gravidanza sicura.

Let me say, for the avoidance of misunderstanding, that termination of pregnancy cannot, of course, be a family planning method, but if women are in dire need and have no other way out, then they must be enabled to have a safe termination.


L. considerando che la Politica di Mexico City nega i fondi USAID a qualsiasi organizzazione estera che utilizzando risorse finanziarie non statunitensi pratica, cita, consiglia o propugna l'interruzione della gravidanza a prescindere dal fatto che essa sia legale o no nel paese in questione; considerando altresì che la Politica di Mexico City ha aggravato i problemi che intendeva di risolvere, visto che le cliniche chiudono, è molto più difficile accedere ai servizi sanitari della riproduzione e meno donne indigenti, a livello mondiale, possono permettersi la contraccezione, per cui c'è un aumento delle gravidanze indesiderate e sono molto le interruzi ...[+++]

L. whereas the Mexico City Policy withholds USAID funds from any foreign organisation that, with non-US money, performs, refers, counsels or advocates for termination of pregnancy, regardless of whether termination of pregnancy is legal in that country; whereas the MCP has worsened the problems it intended to resolve: as clinics close and access to reproductive health services becomes more difficult, fewer poor women world-wide can afford contraception, leading to an increase in unwanted pregnancies – and consequently abortions, many of them unsafe; this in turn increases the maternal mortality toll,


11. sottolinea che l'interruzione della gravidanza non può essere considerata un metodo di pianificazione delle nascite, ma sostiene che le donne che non vedono altra vie d'uscita dalla situazione di grave difficoltà in cui si trovano devono avere la possibilità, a tutela della loro salute riproduttiva e psichica, di ricorrere ad un intervento immune da sanzioni e sicuro dal punto di vista medico, il che, nei paesi in via di sviluppo, comporterebbe una riduzione della mortalità materna, poiché il 14% delle madri che non sopravvivono al puerperio sono vittime di interruzioni della gravidanza ...[+++]

11. Stresses that abortion must not be regarded as a family planning method, but calls for legal and medically safe interventions to be possible for women who have no other way out of their difficulties, in order to protect their reproductive and mental health, which would mean a reduction in maternal mortality in developing countries, since 14% of the women who do not survive labour are victims of botched abortions;


F. considerando che durante i conflitti, le donne hanno difficoltà ad accedere alle cure che riguardano specificamente la tutela della salute riproduttiva femminile, quali la contraccezione, il trattamento delle malattie sessualmente trasmissibili, le cure in gravidanza, tra cui anche l'interruzione volontaria, qualora la donna lo desideri, il parto, le cure post-parto e il trattamento della menopausa,

F. whereas, in periods of conflict, women encounter difficulties in gaining access to the reproductive care that they require, such as contraception, the treatment of sexually transmitted diseases, ante-natal care and the premature termination of pregnancy if the woman so desires, childbirth, postnatal care and treatment of menopause,


b) «trattamento terapeutico»: la somministrazione - in applicazione dell'articolo 4 della presente direttiva - ad un singolo animale da azienda di una delle sostanze autorizzate allo scopo di trattare, previo esame dell'animale da parte di un veterinario, una disfunzione della fecondità, inclusa l'interruzione di una gravidanza indesiderata, e, per quanto riguarda le sostanze â-agoniste, in vista dell'induzione della tocolisi nelle vacche al momento del parto nonché del trattamento delle disfunzioni respiratorie e dell'induzione della tocolisi negli equidi allevati a fini diversi dalla produzione di carni;

(b) 'therapeutic treatment` shall mean the administering - under Article 4 of this Directive - to an individual farm animal of an authorized substance to treat, after examination by a veterinarian, a fertility problem - including the termination of unwanted gestation - and, in the case of beta-agonists, to induce tocolysis in cows when calving and to treat respiratory problems and to induce tocolysis in equidae raised for purposes other than meat production;




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Interruzione di gravidanza' ->

Date index: 2023-11-25
w