Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborto
Aborto legale
Aborto provocato
Aborto spontaneo
Fornire consulenza per l'interruzione di gravidanza
IVG
Insuccesso dell'IVG
Insuccesso dell'intervento abortivo
Interruzione di gravidanza
Interruzione volontaria di gravidanza
Interruzione volontaria di gravidanza etica

Traduction de «Interruzione volontaria di gravidanza » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
interruzione volontaria di gravidanza etica

termination of pregnancy for rape or incest


interruzione volontaria di gravidanza | IVG [Abbr.]

intentional abortion


aborto [ aborto legale | aborto provocato | aborto spontaneo | interruzione di gravidanza | interruzione volontaria di gravidanza ]

abortion [ legal abortion | termination of pregnancy | voluntary termination of pregnancy ]


insuccesso dell'interruzione volontaria della gravidanza | insuccesso dell'intervento abortivo | insuccesso dell'IVG

unsuccessful abortion


Iniziativa popolare federale «Il finanziamento dell'aborto è una questione privata - Sgravare l'assicurazione malattie stralciando i costi dell'interruzione di gravidanza dall'assicurazione di base obbligatoria»

Federal Popular Initiative Paying for an abortion is a private matter - Reduce the burden on health insurance by ending basic insurance cover for abortion


fornire l'assistenza per l'interruzione di una gravidanza

offer abortion care | provide pregnancy-termination-care | provide abortion care | provide pregnancy termination care


omissione dell'avviso in caso di interruzione della gravidanza

failure to report the termination of a pregnancy


fornire consulenza per l'interruzione di gravidanza

provide pregnancy termination counselling | provide termination of pregnancy counsel | offer termination of pregnancy counselling | provide termination of pregnancy counselling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D. considerando che il 28 aprile 2015 la madre ha richiesto un'interruzione volontaria della gravidanza per la figlia data la sua giovane età e l'elevato livello di pericolo per la sua salute e la sua vita; che la madre della bambina è in stato di fermo per non aver protetto la figlia dall'abuso sessuale che ha determinato la gravidanza; che, secondo le ultime informazioni, la bambina di dieci anni è stata inviata in un centro per giovani madri, separandola dalla propria madre;

D. whereas on 28 April 2015 the girl’s mother requested a voluntary termination of her daughter’s pregnancy on account of her young age and the high level of risk to her health and life; whereas the girl’s mother is being detained for failing to protect her from the sexual abuse that resulted in the pregnancy; whereas according to the latest reports the 10-year-old girl has been sent to a centre for young mothers and separated from her own mother;


D. considerando che il 28 aprile 2015 la madre ha richiesto un'interruzione volontaria della gravidanza per la figlia data la sua giovane età e l'elevato livello di pericolo per la sua salute e la sua vita; che la madre della bambina è in stato di fermo per non aver protetto la figlia dall'abuso sessuale che ha determinato la gravidanza; che, secondo le ultime informazioni, la bambina di dieci anni è stata inviata in un centro per giovani madri, separandola dalla propria madre;

D. whereas on 28 April 2015 the girl’s mother requested a voluntary termination of her daughter’s pregnancy on account of her young age and the high level of risk to her health and life; whereas the girl’s mother is being detained for failing to protect her from the sexual abuse that resulted in the pregnancy; whereas according to the latest reports the 10-year-old girl has been sent to a centre for young mothers and separated from her own mother;


Per le donne portoghesi l’8 marzo ha segnato un giorno particolarmente significativo: è stata finalmente adottata la legge che depenalizza l’interruzione volontaria della gravidanza, se la donna sceglie di effettuarla nelle prime dieci settimane di gravidanza, in un’istituzione sanitaria legalmente autorizzata.

For Portuguese women, 8 March was a particularly momentous day. The law decriminalising the voluntary termination of pregnancy, if the woman chooses to do so in the first ten weeks of pregnancy, in a legally authorised health establishment, was finally adopted.


Alcune entità erogano minori benefici per la cessazione volontaria del rapporto di lavoro richiesta dal dipendente (in sostanza, un beneficio successivo alla fine del rapporto di lavoro) rispetto a quelli erogati per l’interruzione non volontaria richiesta dall’entità.

Some entities provide a lower level of benefit for termination of employment at the request of the employee (in substance, a post-employment benefit) than for termination of employment at the request of the entity.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tali intese dovrebbero essere volte a migliorare l’attenzione e l’assistenza ai passeggeri qualora il viaggio sia interrotto, segnatamente in caso di ritardi prolungati, interruzione o cancellazione dei servizi, con un’attenzione particolare per i passeggeri che hanno esigenze speciali dovute alla loro disabilità, mobilità ridotta, malattia, anzianità e gravidanza, nonché per gli accompagnatori e i passeggeri che viaggiano con bambini in tenera età.

Such arrangements should aim at improving the information, care and assistance offered to passengers whenever their travel is interrupted, in particular in the event of long delays or cancellation of travel, with a particular focus on passengers with special needs due to disability, reduced mobility, illness, elderly age and pregnancy, and including accompanying passengers and passengers travelling with young children.


“trattamento terapeutico”: la somministrazione — in applicazione dell’articolo 4 della presente direttiva — ad un singolo animale da azienda di una delle sostanze autorizzate allo scopo di trattare, previo esame dell’animale da parte di un veterinario, una disfunzione della fecondità, inclusa l’interruzione di una gravidanza indesiderata, e, per quanto riguarda le sostanze ß-agoniste, in vista dell’induzione della tocolisi nelle vacche al momento del parto nonché del trattamento di disfunzioni respiratorie, malattia navicolare e laminite e dell’induzione della tocolisi negli equidi; »

“therapeutic treatment” shall mean the administering — under Article 4 of this Directive — to an individual farm animal of an authorised substance to treat, after examination by a veterinarian, a fertility problem — including the termination of unwanted gestation — and, in the case of beta-agonists, to induce tocolysis in cows when calving as well as to treat respiratory problems, navicular disease and laminitis and to induce tocolysis in equidae; ’.


F. considerando che durante i conflitti, le donne hanno difficoltà ad accedere alle cure che riguardano specificamente la tutela della salute riproduttiva femminile, quali la contraccezione, il trattamento delle malattie sessualmente trasmissibili, le cure in gravidanza, tra cui anche l'interruzione volontaria, qualora la donna lo desideri, il parto, le cure post-parto e il trattamento della menopausa,

F. whereas, in periods of conflict, women encounter difficulties in gaining access to the reproductive care that they require, such as contraception, the treatment of sexually transmitted diseases, ante-natal care and the premature termination of pregnancy if the woman so desires, childbirth, postnatal care and treatment of menopause,


Non si tratta certo di rendere adottabile il nascituro, perché ciò contrasterebbe con la responsabilità della madre e la sua libertà di mantenere con sé il bambino, ma di diffondere una cultura dell'adozione che, a livello educativo e di mezzi di comunicazione, manifesti l'esistenza di una possibile alternativa alla interruzione volontaria della gravidanza.

There is no question of declaring an unborn baby eligible for adoption, since that would undermine the responsibility of the mother and her right to choose to keep her child, but a concept of adoption as being a possible alternative to abortion should be promoted through the schools and the media.


La risposta, per essere coerente, deve affrontare anche il tema dell'interruzione volontaria della gravidanza, diffusa e legale, in varia misura e modo, in quasi tutti i paesi dell'Unione.

In order to be consistent, such a response must also take account of abortion which, to varying degrees and in varying ways, is widely practised and legal in most EU Member States.


b) «trattamento terapeutico»: la somministrazione - in applicazione dell'articolo 4 della presente direttiva - ad un singolo animale da azienda di una delle sostanze autorizzate allo scopo di trattare, previo esame dell'animale da parte di un veterinario, una disfunzione della fecondità, inclusa l'interruzione di una gravidanza indesiderata, e, per quanto riguarda le sostanze â-agoniste, in vista dell'induzione della tocolisi nelle vacche al momento del parto nonché del trattamento delle disfunzioni respiratorie e dell'induzione della tocolisi negli equidi allevati a fini diversi dalla produzione di carni;

(b) 'therapeutic treatment` shall mean the administering - under Article 4 of this Directive - to an individual farm animal of an authorized substance to treat, after examination by a veterinarian, a fertility problem - including the termination of unwanted gestation - and, in the case of beta-agonists, to induce tocolysis in cows when calving and to treat respiratory problems and to induce tocolysis in equidae raised for purposes other than meat production;




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Interruzione volontaria di gravidanza' ->

Date index: 2022-03-03
w