(23) Poiché l'obiettivo del presente regolamento, ovvero l'istituzione del programma GMES e l'a
ttuazione della sua fase iniziale di operatività, non può essere realizzato in misura sufficiente dagli Stati membri, in quanto la fase
iniziale di operatività del GMES comprenderà anche una capacità paneuropea e dipenderà da una fornitura coordinata di servizi in tutti gli Stati membri che dovrà essere coordinata a livello dell'Unione europea, e può dunque, a causa dell'entità dell'azione, essere realizzato meglio a questo livello , l'Unione europea può adottare misure conformemente al principio di sus
...[+++]sidiarietà di cui all'articolo 5 del trattato.
(23) Since the objective of this Regulation, namely the establishment of the GMES programme and its initial operations, cannot be sufficiently achieved by the Member States because GMES initial operations will also comprise pan-European capacity and depend on coordinated provision of services throughout the Member States that needs to be coordinated at European Union level and can therefore, by reason of the scale of the action, be better achieved at European Union level, the European Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty of the European Union.