Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LOCCL
Lavori di carattere amministrativo
Lavoro esecutivo di carattere amministrativo
OPersT

Traduction de «Lavoro esecutivo di carattere amministrativo » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lavori di carattere amministrativo | lavoro esecutivo di carattere amministrativo

clerical duties of an administrative nature


Ordinanza del 26 settembre 2003 sui rapporti di lavoro del personale del Tribunale penale federale e del Tribunale amministrativo federale [ OPersT ]

Ordinance of 26 September 2003 on the Employment Contracts of the Staff of the Federal Criminal Court und the Federal Administrative Court [ PersO-CCAC ]


Legge federale del 28 settembre 1956 concernente il conferimento del carattere obbligatorio generale al contratto collettivo di lavoro [ LOCCL ]

Federal Act of 28 September 1956 on the Declaration of the General Application of Collective Employment Agreements [ DGAA ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Innanzi tutto, i datori di lavoro sarebbero soggetti a nuovi obblighi di carattere amministrativo da assolvere prima di assumere cittadini di paesi terzi.

First, employers would be subject to a number of new administrative obligations that would need to be fulfilled before recruiting any TCNs.


alle pertinenti informazioni complementari o ai documenti connessi alle riunioni dei gruppi di lavoro delle istituzioni nonché ai contributi presentati dai segretariati delle istituzioni (compresi i servizi giuridici), qualora tali documenti non abbiano semplice carattere amministrativo.

to relevant complementary information or documents relating to the meetings of the institutions' working groups, and to the contributions submitted by the secretariats of the institutions (including the legal services), where such documents are not simply administrative in nature.


alle pertinenti informazioni complementari o ai documenti connessi alle riunioni dei gruppi di lavoro delle istituzioni nonché ai contributi presentati dai segretariati delle istituzioni (compresi i servizi giuridici), qualora tali documenti non abbiano semplice carattere amministrativo.

to relevant complementary information or documents relating to the meetings of the institutions' working groups, and to the contributions submitted by the secretariats of the institutions (including the legal services), where such documents are not simply administrative in nature.


– alle pertinenti informazioni complementari o ai documenti connessi alle riunioni dei gruppi di lavoro delle istituzioni nonché ai contributi presentati dai segretariati delle istituzioni (compresi i servizi giuridici), qualora tali documenti non abbiano semplice carattere amministrativo.

– to relevant complementary information or documents relating to the meetings of the institutions' working groups, and to the contributions submitted by the secretariats of the institutions (including the legal services), where such documents are not simply administrative in nature.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(e) Per gli organi diversi dall'Aula si potrebbe prevedere una gerarchizzazione dei documenti scritti, senza tradurre sistematicamente quelli che rivestono carattere interlocutorio (esempio: documenti di lavoro, ecc.), che sono di ordine meramente programmatico (esempio: ordini del giorno, calendari, ecc.) o che assolvono una funzione di segreteria (esempio: processi verbali, ecc.) o di carattere amministrativo.

In the case of bodies other than the plenary assembly, a hierarchy of written material could be envisaged, with no systematic translation of documents that were preliminary in nature (e.g. working documents), served a scheduling purpose (e.g. agendas, timetables), pertained to the registry (e.g. minutes) or were otherwise administrative in nature.


Il coordinamento amministrativo del gruppo sarà garantito dal dottor E. Bennett, attualmente Direttore della sicurezza nucleare. Il sostegno delle delegazioni è stato chiaramente dimostrato dal numero di offerte di collaborazione di esperti nazionali in seno al gruppo di coordinamento. Queste forme di collaborazione rafforzerebbero il carattere internazionale del programma di lavoro.

The task of administrative coordination was assigned to Dr E. Bennett, presently Director of Nuclear Safety, DG XI. The support of delegations was clearly shown by the number of offers to detach experts from national authorities to work in the coordination group, reinforcing the multinational character of the work programme.


L'assunzione di cittadini di paesi terzi che non sono in possesso del necessario permesso di lavoro è vietata e dovrebbe dare luogo a sanzioni, di carattere penale e/o amministrativo, secondo la legislazione dello Stato membro interessato.

The employment of third-country nationals who do not possess the necessary authorization is prohibited and should give rise to the imposition of criminal and/or administrative penalties in accordance with the provisions of the law of the Member State concerned.


L'assunzione di cittadini di paesi terzi che non sono in possesso del necessario permesso di lavoro è vietata e dovrebbe dare luogo a sanzioni, di carattere penale e/o amministrativo, conformemente a quanto previsto dalla legislazione dello Stato membro interessato.

The employment of third-country nationals who do not possess the necessary authorization is prohibited and should give rise to the imposition of criminal and/or administrative penalties in accordance with the provisions of the law of the Member State concerned.


Tali sanzioni, che possono essere di carattere penale e/o amministrativo, conformemente a quanto previsto dalla legislazione dello Stato membro interessato, dovrebbero essere inflitte non solo a coloro che hanno alle loro dipendenze lavoratori assunti irregolarmente, ma anche a coloro che favoriscono, facilitano o promuovono il lavoro illegale (ad esempio traffico illecito di manodopera).

These sanctions, which could be criminal and/or administrative, in accordance with the law of the Member State concerned, should be imposed not only on those who employ illegal workers but also on those who encourage, facilitate or promote illegal employment (e.g. illegal trafficking in labour).


Il Consiglio sottolinea l'importanza di talune convenzioni internazionali che applicano i principi della conservazione della diversità biologica e della sua utilizzazione durevole e ritiene che, per quanto attiene agli strumenti di cooperazione con altre Convenzioni internazionali, debba essere possibile instaurare i seguenti rapporti: i. Il Segretariato della Convenzione dovrebbe redigere e tenere aggiornato un Catalogo di argomenti complementari di carattere giuridico ed amministrativo, oggetto di altre Convenzioni, in particolare quelli relativi al programma di lavoro. Tale cat ...[+++]

The Council emphasizes the importance of certain international Conventions which apply the principles of biodiversity conservation and sustainable use, and finds that, as regards the means of cooperation with other International Conventions, the following relationships should be established: (i) the Secretariat of the Convention should draw up and keep a Catalogue of complementary subjects, both legal and administrative, dealt with by other Conventions, specially those related to the programme of work, and distribute it among the contracting parties, with the aim of achieving maximum efficiency and avoiding duplication in efforts; (ii) ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Lavoro esecutivo di carattere amministrativo' ->

Date index: 2022-01-06
w