Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LC
LL
LRAV
LTV
Legge in materia di imposta sul valore aggiunto
Legge sul censimento
Legge sul maso chiuso
Legge sul raccordo RAV
Legge sul trasporto di viaggiatori
Legge sulle aziende agrarie ereditarie e indivisibili

Traduction de «Legge sul censimento » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Legge del 22 giugno 2007 sul censimento federale della popolazione | Legge sul censimento

Federal Act of 22 June 2007 on the Federal Census | Census Act


Legge federale del 6 ottobre 1989 sul collocamento e il personale a prestito; Legge sul collocamento | LC [Abbr.]

Federal Law on Permanent and Temporary Labour Recruitment Services of June 6,1989; Labour Recruitment Services Law | RSL [Abbr.]


Legge federale del 13 marzo 1964 sul lavoro nell'industria,nell'artigianato e nel commercio; Legge sul lavoro | LL [Abbr.]

Federal Act Respecting Work in Industry,Handicrafts and Commerce of March 13,1964; Labour Act


Legge federale del 18 marzo 2005 sul raccordo della Svizzera orientale e della Svizzera occidentale alla rete ferroviaria europea ad alta velocità | Legge sul raccordo RAV [ LRAV ]

Federal Act of 18 March 2005 on the Connection of Eastern and Western Switzerland to the European High-Speed Rail Network | HSR Connection Act [ HSRCA ]


Legge federale del 20 marzo 2009 sul trasporto di viaggiatori | Legge sul trasporto di viaggiatori [ LTV ]

Federal Act of 20 March 2009 on Passenger Transport | Passenger Transport Act [ PTA ]


legge sul maso chiuso | legge sulle aziende agrarie ereditarie e indivisibili

hereditary farm act


legge in materia di imposta sul valore aggiunto

value-added tax legislation | value-added tax rules | value-added tax law | value-added tax regulation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A luglio il parlamento ha adottato modifiche della legge sul censimento statale e sul catasto degli immobili. Occorre però migliorare ulteriormente il funzionamento del catasto, specie per quanto riguarda la completezza e la precisione dei dati, e la sua copertura nazionale.

The Parliament adopted in July amendments to the law on state survey and immovable property cadastre; yet, functioning of the cadastre system remains to be further improved, in particular as regards the completeness and accuracy of data, and its national coverage.


È inoltre necessario portare avanti l'adozione di una legge sul censimento a livello statale e velocizzare le riforme per agevolare l'integrazione del paese nell'UE.

Progress is also needed towards adoption of a state level census law and speeding up reforms to facilitate the country’s EU integration process.


Si attende inoltre l'adozione di una legge sul censimento.

A Census Law remains to be adopted.


Deve essere adottata con urgenza la legge sul censimento a livello statale, necessaria per lo sviluppo socioeconomico del paese.

The State-level census law, necessary for the country's social and economic development, remains to be adopted as a matter of priority.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. si compiace dell'adozione della legge sul censimento da parte di entrambe le Camere dell'Assemblea parlamentare della Bosnia-Erzegovina, in seguito all'accordo politico tra i leader dei partiti; chiede alle autorità della Bosnia-Erzegovina di procedere con urgenza ai preparativi tecnici necessari, dal momento che il censimento non costituisce solo una chiara precondizione per la prospettiva di adesione all'UE, ma rappresenta anche un elemento essenziale per lo sviluppo socio-economico del paese;

17. Welcomes the adoption of the Census Law by both Houses of the BiH Parliamentary Assembly, following the political agreement between party leaders; calls on BiH authorities to carry out the necessary technical preparations as a matter of urgency since this is not only a clear precondition for the prospect of EU accession but also essential for the socio-economic development of the country;


18. accoglie con favore l'adozione della legge sul censimento 2011 della popolazione e delle famiglie e sottolinea la necessità di adeguata preparazione e organizzazione operativa al fine di svolgere un censimento preciso; invita il governo a stanziare adeguate risorse per la sua organizzazione e sottolinea l'importanza di depoliticizzare la questione onde avere un censimento imparziale con la più ampia partecipazione possibile;

18. Welcomes the adoption of the law on the 2011 population and household census, emphasises the need for adequate preparation and operational organisation in order to conduct an accurate census; calls on the government to allocate appropriate funds for its organisation and stresses the importance of de-politicising the issue in order to have an unbiased census with the widest possible participation;


17. accoglie con favore l’adozione della legge sul censimento 2011 della popolazione e delle famiglie e sottolinea la necessità di adeguata preparazione e organizzazione operativa al fine di svolgere un censimento preciso; invita il governo a stanziare adeguate risorse per la sua organizzazione e sottolinea l’importanza di depoliticizzare la questione onde avere un censimento imparziale con la più ampia partecipazione possibile;

17. Welcomes the adoption of the law on the 2011 population and household census, emphasises the need for adequate preparation and operational organisation in order to conduct an accurate census; calls on the government to allocate appropriate funds for its organisation and stresses the importance of de-politicising the issue in order to have an unbiased census with the widest possible participation;


18. accoglie con favore l'adozione della legge sul censimento 2011 della popolazione e delle famiglie e sottolinea la necessità di adeguata preparazione e organizzazione operativa al fine di svolgere un censimento preciso; invita il governo a stanziare adeguate risorse per la sua organizzazione e sottolinea l'importanza di depoliticizzare la questione onde avere un censimento imparziale con la più ampia partecipazione possibile;

18. Welcomes the adoption of the law on the 2011 population and household census, emphasises the need for adequate preparation and operational organisation in order to conduct an accurate census; calls on the government to allocate appropriate funds for its organisation and stresses the importance of de-politicising the issue in order to have an unbiased census with the widest possible participation;


Deve essere adottata con urgenza la legge sul censimento a livello statale, indispensabile per l’attuazione dell’agenda UE e per lo sviluppo socioeconomico del paese.

However, other key positions remain vacant. The state-level census law, which is required for further progress on the EU agenda and for the country’s social and economic development remains to be adopted as a matter of urgency.


36. invita il Parlamento della Bosnia-Erzegovina ad adottare con urgenza la legge sul censimento, che costituisce palesemente un presupposto per la prospettiva europea ed è essenziale per lo sviluppo economico e sociale del paese è per la prosecuzione dell'assistenza dell'UE, così da rendere possibile lo svolgimento di un censimento nazionale nel 2011; sottolinea che, data la delicatezza della questione, non dovrebbe essere obbligatorio rispondere a quesiti riguardanti l'etnicità;

36. Urges the BiH Parliament, in view of being able to conduct a nation-wide census in 2011, to adopt as a matter of urgency the Law on Census, which is a clear precondition for the prospect of European accession and is essential for the country's economic and social development as well as continued EU assistance; stresses that, due to the sensitivity of the matter, it should not be compulsory to answer any questions concerning ethnicity;




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Legge sul censimento' ->

Date index: 2020-12-20
w