Il PAN integrazione enumera politiche di coesione sociale e di solidarietà, come strutture di accoglienza per i bambini in situazione di estremo bisogno (nel quadr
o di un progetto di legge sulla promozione dei diritti e
sulla protezione
della gioventù), misure specifiche destinate a coloro che percepiscono il reddito minimo garantito e ai disabili (progetto di legge del 27 luglio 2001), l'inserimento di coloro che non parlano la lingua lussemburghese e la procedura per regolarizzare la situazi
...[+++]one dei richiedenti asilo ma anche delle persone senza documenti, dei rifugiati del Kossovo, ecc.
The NAPincl lists social cohesion and solidarity policies, such as providing shelter for children in distress (part of draft legislation promoting children's rights and protecting young people), specific measures for GMI recipients, disabled people (draft legislation dated 27 July 2001), integration of people who do not speak Luxembourgish, and the procedure to regularise the status of asylum-seekers without papers, Kosovo refugees, etc.