In particolare è stata accolta una proposta sull’abolizione della proposta iniziale per la classificazione delle bevande spiritose; in secondo luogo, l’introduzione di una rigorosa politica di qualità per le bevande spiritose; in terzo luogo, il ritiro della proposta che intendeva consentire l’aggiunta di sostanze aromatizzanti all’eau de vie; e in quarto luogo, il rafforzamento dei poteri del Parlamento europeo, con l’introduzione di un comitato di regolamentazione dotato di procedure di controllo in gran parte dei casi previsti dalla comitatologia.
One proposal in particular that has been taken on board is the abolition of the initial proposal for the categorisation of spirit drinks; secondly, the introduction of a strong quality policy for spirit drinks; thirdly, the withdrawal of the proposal to allow flavours to be added to eau de vie; and fourthly, the strengthening of the powers of the European Parliament by introducing the regulatory committee with scrutiny procedures in most of the cases for which provision is made for comitology.