Per contribuire ad un’UEM dinamica e ben funzionante , è opportuno c
he gli Stati membri della zona euro: prestino particolare attenzione al rigore fiscale, e in tal senso è necessario che coloro che non hanno ancora raggiunto gli obiettivi di bilancio di medio termine si pongano come parametro di riferimento un miglioramento del disavanzo depurato del ciclo, al netto di provvedimenti temporanei o una tantum, pari ad una media annua di mezzo punto percentuale rispetto al PIL, con maggiori sforzi di adeguamento nei momenti congiunturali più favorevoli; spingano sulle riforme strutturali capaci di potenziare la competitività della zona eur
...[+++]o e la capacità di adattamento economico agli shock asimmetrici; facciano in modo che l’influenza della zona euro nel sistema economico mondiale sia proporzionata al suo peso economico (Orientamento integrato n. 6).To contribute to a dynamic and well-functioning EMU , euro area Member States need to pay particular attention to fiscal discipline, and in this connection those that have not yet reached their medium-term budgetary objective should pursue an annual improvement in their cyclically-adjusted budget deficit net of one-offs and other temporary measures of 0.5% of GDP as a benchmark, while ensuring a higher adjustment effort in good times; press forward with structural reforms that will improve euro area
competitiveness and economic adjustment to asymmetric shocks; and ensure that the euro area’s influence in
the global economic ...[+++]system is commensurate with its economic weight (Integrated guideline No 6).