5. chiede alla Commissione di definire, di concerto con le autorità nazionali e regionali interessate, un piano di protezione, prevenzione e sorveglianza delle rotte di trasporto marittimo nelle regioni più vulnerabili agli incidenti petroliferi e chimici (in particolare la Galizia e la Bretagna), interessate da un'intensa circolazione di navi che trasportano olio combustibile o altre materie pericolose;
5. Calls on the Commission, in cooperation with the state and regional authorities concerned, to draw up a protection, prevention and monitoring plan for maritime transport routes in the regions which are most vulnerable to accidents involving oil and chemicals (in particular Galicia and Brittany), given that those routes are used by very large numbers of vessels transporting oil or other hazardous substances;