Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atto delle parti
Atto procedurale dell'autorità penale
Atto procedurale di privati
Atto procedurale non compiuto dal giudice
Atto procedurale ufficiale
Disposizione procedurale
Metodo procedurale
Norma
Norma ambientale
Norma biologica
Norma di procedura
Norma di qualità dell'ambiente
Norma internazionale di cattura senza crudeltà
Norma nazionale
Norma procedurale
Norma relativa all'ambiente
Prescrizione procedurale
Rappresentazione della conoscenza procedurale

Traduction de «Norma procedurale » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
norma procedurale e sostanziale in materia di aiuti di Stato

Procedural and Substantive Rules in the Field of State Aid


prescrizione procedurale | norma procedurale | disposizione procedurale | norma di procedura

procedural regulation


metodo procedurale | rappresentazione della conoscenza procedurale

procedural knowledge representation


atto procedurale di privati | atto delle parti | atto procedurale non compiuto dal giudice

private procedural act


atto procedurale ufficiale | atto procedurale dell'autorità penale

official procedural act


norma ambientale [ norma di qualità dell'ambiente | norma relativa all'ambiente ]

environmental standard [ environmental quality standard | standard relating to the environment | environmental quality(UNBIS) ]


norma [ norma nazionale ]

standard [ national standard ]


norma concordata a livello internazionale in materia di cattura mediante trappole senza crudeltà | norma internazionale di cattura senza crudeltà | norma internazionale umana per quanto riguarda la caccia a mezzo di trappole

International Humane Trapping Standard | internationally agreed humane trapping standard


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pertanto, di per sé il fatto che il contenuto di taluni documenti sia sfuggito all’attenzione della commissione di ricorso non è tale da configurare una violazione della norma procedurale di cui all’articolo 76 del regolamento, ma è una valutazione errata degli elementi di prova forniti dal ricorrente eventualmente in grado di dar luogo ad una violazione di una norma sostanziale.

Thus, the mere fact that the content of certain documents may have escaped the notice of the Board of Appeal is not capable of constituting an infringement of the procedural provision in Article 76 of Regulation No 207/2009. It constitutes an incorrect assessment of the evidence provided by the applicant which may, as the case may be, give rise to an infringement of a substantive provision.


Eppure, di per sé tale fatto non è tale da configurare una violazione della norma procedurale di cui all’articolo 76 del regolamento n. 207/2009, ma è una valutazione errata degli elementi di prova forniti dalla ricorrente, eventualmente in grado di dar luogo ad una violazione di una norma sostanziale.

However, that fact alone is not capable of constituting an infringement of the procedural provision in Article 76 of Regulation No 207/2009. It constitutes an incorrect assessment of the evidence provided by the applicant which may, as the case may be, give rise to an infringement of a substantive provision.


Un esame superficiale degli elementi di prova come quello che la ricorrente contesta nel caso in esame alla commissione di ricorso, ammesso che risulti accertato, non può configurare, infatti, una violazione della norma procedurale di cui all’articolo 76 del regolamento n. 207/2009.

A superficial examination of the evidence, like that which the applicant alleges that the Board of Appeal carried out in the present case, even if it were proved, could not constitute an infringement of the procedural provision in Article 76 of Regulation No 207/2009.


Pertanto, ammesso che la commissione di ricorso abbia potuto non tenerne conto, tale fatto di per sé, come dichiarato al precedente punto 22, non potrebbe configurare una violazione della norma procedurale di cui all’articolo 76 del regolamento n. 207/2009, bensì una valutazione errata degli elementi di prova forniti dalla ricorrente, le cui eventuali conseguenze saranno esaminate nell’ambito dell’analisi del motivo relativo alla violazione dell’articolo 7, paragrafo 3, del regolamento n. 207/2009 (v. successivo punto 107).

Consequently, even if the Board of Appeal may not have noticed that document, that fact alone, as has been stated in paragraph 22 above, is not capable of constituting an infringement of the procedural provision in Article 76 of Regulation No 207/2009. It may constitute an incorrect assessment of the evidence provided by the applicant, the possible consequences of which will be examined in the context of the examination of the plea alleging infringement of Article 7(3) of Regulation No 207/2009 (see paragraph 107 below).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Essa non ha pertanto violato la norma procedurale di cui all’articolo 76 del regolamento n. 207/2009.

It did not therefore infringe the procedural provision in Article 76 of Regulation No 207/2009.


Nella sua sentenza odierna, la Corte ricorda anzitutto che una norma procedurale nazionale non può rimettere in discussione la facoltà, spettante ai giudici nazionali, di investire la Corte di una domanda di pronuncia pregiudiziale qualora essi nutrano dubbi in merito all’interpretazione del diritto dell’Unione.

In its judgment delivered today, the Court notes first of all that a national procedural rule cannot call into question the discretion of national courts to submit a request to the Court of Justice for a preliminary ruling in cases where they have doubts as to the interpretation of EU law.


La Corte dichiara poi che, allo scopo di determinare se le norme adottate da un ente infrastatale rappresentino un aiuto di Stato selettivo, è necessario verificare se tale ente disponga di un'autonomia istituzionale, procedurale ed economica sufficiente affinché una norma da questi adottata nei limiti delle competenze conferitegli sia considerata di applicazione generale nell'ambito di tale ente infrastatale e non abbia carattere selettivo.

Next, the Court declares that, in order to determine whether laws adopted by an infra-State body constitute selective State aid, it is necessary to establish whether that body has sufficient institutional, procedural and economic autonomy for a law which it adopts within the limits of the powers conferred on it to be considered as being of general application within that infra-State body and as being non-selective.


La Corte di giustizia è competente a pronunciarsi sulla legittimità di un atto adottato dal Consiglio europeo o dal Consiglio a norma dell'articolo 7 del trattato sull'Unione europea unicamente su domanda dello Stato membro oggetto di una constatazione del Consiglio europeo o del Consiglio e per quanto concerne il rispetto delle sole prescrizioni di carattere procedurale previste dal suddetto articolo.

The Court of Justice shall have jurisdiction to decide on the legality of an act adopted by the European Council or by the Council pursuant to Article 7 of the Treaty on European Union solely at the request of the Member State concerned by a determination of the European Council or of the Council and in respect solely of the procedural stipulations contained in that Article.


- il terzo stabilisce una norma procedurale in base alla quale tutti i finanziamenti pubblici superiori a quanto stabilito dalle disposizioni del presente regolamento in relazione ai contributi finanziari obbligatori di cui al paragrafo 2 devono essere considerati globalmente in base al paragrafo 1.

- the third one sets out a procedural point whereby measures which foresee public financing that exceeds the provisions of this Regulation concerning the obligatory financial participations, as referred to in paragraph 2, should be treated as a whole on the basis of paragraph 1.


Il Tribunale del brevetto comunitario può, a norma del regolamento di procedura, autorizzare il deposito di documenti d'accompagnamento redatti in una lingua diversa dalla lingua procedurale.

The Community Patent Court may, in accordance with the Rules of Procedure, allow the submission of accompanying documents drawn up in a language other than the language of proceedings.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Norma procedurale' ->

Date index: 2022-05-30
w