Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diritto degli stranieri
Diritto dell'immigrazione
Diritto in materia di stranieri
Diritto sugli stranieri
Disposizione del diritto in materia di stranieri
Disposizione della legislazione sugli stranieri
Disposizione in materia di diritto sugli stranieri
Legge sugli alloggi
Legislazione in materia di alloggi
Normativa in materia di alloggi
Normativa sugli spettacoli di combattimento
Normativa sugli stranieri
Prescrizione del diritto in materia di stranieri
Procedura di diritto in materia di stranieri
Procedura in materia di diritto degli stranieri
Procedura prevista dalla legislazione sugli stranieri

Traduction de «Normativa sugli stranieri » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diritto degli stranieri | diritto dell'immigrazione | normativa sugli stranieri

Immigration law | law on aliens | law relating to foreign nationals


disposizione del diritto in materia di stranieri | disposizione in materia di diritto sugli stranieri | disposizione della legislazione sugli stranieri | prescrizione del diritto in materia di stranieri

provision of the law on foreign nationals


diritto degli stranieri | diritto in materia di stranieri | diritto sugli stranieri

law on foreign nationals | aliens law


procedura di diritto in materia di stranieri | procedura in materia di diritto degli stranieri | procedura prevista dalla legislazione sugli stranieri

proceedings under the law on foreign nationals | procedure for foreign nationals


normativa sugli spettacoli di combattimento

legal and prevention issues related to fights in the performing arts | legal regulations for stage combat | legal stage combat regulations | performing arts fights legal regulations


Decreto sull'esenzione dalla tassa di circolazione sugli autoveicoli(per stranieri)

Motor Vehicle Tax(Exemption of Foreigners)Decree


legge sugli alloggi [ legislazione in materia di alloggi | normativa in materia di alloggi ]

housing law [ right of occupancy ]


normativa relativa al controllo periodico generalizzato sugli autoveicoli

vehicle testing regulations
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Danimarca ha adottato nuove norme in materia di allontanamento, entrate in vigore nel luglio 2011 e applicate anche ai cittadini dell’UE, che hanno destato serie preoccupazioni riguardo alla loro compatibilità con la normativa dell’Unione in materia di libera circolazione. A seguito dell’intervento della Commissione e dei contatti con il governo danese, la legge sugli stranieri è stata modificata nel giugno 2012.

Denmark adopted new expulsion rules which entered into force in July 2011 and also applied to EU citizens, raising serious concerns about their compatibility with EU free movement rules. Following the Commission’s intervention and contacts with the Danish government, the Aliens Act was amended in June 2012.


La Danimarca ha adottato nuove norme in materia di allontanamento, entrate in vigore nel luglio 2011 e applicate anche ai cittadini dell’UE, che hanno destato serie preoccupazioni riguardo alla loro compatibilità con la normativa dell’Unione in materia di libera circolazione. A seguito dell’intervento della Commissione e dei contatti con il governo danese, la legge sugli stranieri è stata modificata nel giugno 2012.

Denmark adopted new expulsion rules which entered into force in July 2011 and also applied to EU citizens, raising serious concerns about their compatibility with EU free movement rules. Following the Commission’s intervention and contacts with the Danish government, the Aliens Act was amended in June 2012.


6. esprime preoccupazione per gli sviluppi nella Federazione russa relativi al rispetto e alla tutela dei diritti umani nonché al rispetto delle norme, delle procedure e dei principi democratici stabiliti di comune accordo, in particolare per quanto concerne la legge sugli «agenti stranieri», la normativa anti-LGBT, il ripristino del reato di diffamazione, la legge sul tradimento e la normativa che disciplina le proteste pubbliche; esorta la Russia a tenere fede ai suoi impegni internazionali in qualità di membro del Consiglio d'Europa;

6. Expresses its concern over developments in the Russian Federation with regard to respect for and protection of human rights and respect for commonly agreed democratic principles, rules and procedures, in particular with regard to the law on foreign agents, the anti-LGBT legislation, the re-incrimination of defamation, the treason law and the legislation regulating public protests; urges Russia to abide by its international commitments as a member of the Council of Europe;


6. esprime preoccupazione per gli sviluppi nella Federazione russa relativi al rispetto e alla tutela dei diritti umani nonché al rispetto delle norme, delle procedure e dei principi democratici stabiliti di comune accordo, in particolare per quanto concerne la legge sugli "agenti stranieri", la normativa anti-LGBT, il ripristino del reato di diffamazione, la legge sul tradimento e la normativa che disciplina le proteste pubbliche; esorta la Russia a tenere fede ai suoi impegni internazionali in qualità di membro del Consiglio d'Europa;

6. Expresses its concern over developments in the Russian Federation with regard to respect for and protection of human rights and respect for commonly agreed democratic principles, rules and procedures, in particular with regard to the law on foreign agents, the anti-LGBT legislation, the re-incrimination of defamation, the treason law and the legislation regulating public protests; urges Russia to abide by its international commitments as a member of the Council of Europe;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. esprime la propria preoccupazione per gli sviluppi nella Federazione russa relativi al rispetto e alla tutela dei diritti umani e al rispetto dei principi, delle norme e delle procedure democratici universalmente riconosciuti, in particolare la legge sugli «agenti stranieri», la normativa anti LGBTI, il ripristino della perseguibilità della diffamazione, la legge sul tradimento e la normativa che disciplina le pubbliche proteste; esorta la Russia a rispettare i suoi impegni internazionali in qualità di membro del Consiglio d'Europa;

15. Expresses its concern over developments in the Russian Federation with regard to respect for and the protection of human rights and respect for commonly agreed democratic principles, rules and procedures, particularly as regards the law on foreign agents, the anti-LGBT legislation, the recriminalisation of defamation, the treason law and the legislation regulating public protests; urges Russia to abide by its international commitments as a member of the Council of Europe;


15. esprime la propria preoccupazione per gli sviluppi nella Federazione russa relativi al rispetto e alla tutela dei diritti umani e al rispetto dei principi, delle norme e delle procedure democratici universalmente riconosciuti, in particolare la legge sugli "agenti stranieri", la normativa anti LGBTI, il ripristino della perseguibilità della diffamazione, la legge sul tradimento e la normativa che disciplina le pubbliche proteste; esorta la Russia a rispettare i suoi impegni internazionali in qualità di membro del Consiglio d'Europa;

15. Expresses its concern over developments in the Russian Federation with regard to respect for and the protection of human rights and respect for commonly agreed democratic principles, rules and procedures, particularly as regards the law on foreign agents, the anti-LGBT legislation, the recriminalisation of defamation, the treason law and the legislation regulating public protests; urges Russia to abide by its international commitments as a member of the Council of Europe;


12. esprime la propria preoccupazione per gli sviluppi nella Federazione russa relativi al rispetto e alla protezione dei diritti umani e all'osservanza dei principi, delle regole e delle procedure democratiche universalmente condivisi, in particolare la legge sugli "agenti stranieri", la normativa anti LGBTI, il ripristino della perseguibilità della diffamazione, la legge sul tradimento e la normativa che disciplina le pubbliche proteste; esorta vivamente la Russia a rispettare i suoi impegni internazionali in qualità di membro del Consiglio d'Europa;

12. Expresses its concern over developments in the Russian Federation with regard to respect for and he protection of human rights and respect for commonly agreed democratic principles, rules and procedures, particularly with regard to the ‘foreign agents’ law, the anti-LGBTI legislation, the recriminalisation of defamation, the treason law and the legislation regulating public protests; urges Russia to abide by its international commitments as a member of the Council of Europe;


La Commissione europea ha chiesto ufficialmente al Belgio di modificare la normativa applicata all’imposta annuale sugli organismi d’investimento collettivo (OIC) stranieri.

The European Commission has officially asked Belgium to amend the rules which it applies for the annual taxation of foreign collective investment undertakings (CIUs).


[25] "(...) All'uscita, il controllo richiesto è effettuato nell'interesse di tutte le Parti contraenti in base alla normativa sugli stranieri ed ai fini di individuare e prevenire minacce per la sicurezza nazionale e l'ordine pubblico delle Parti contraenti.

[25] "On exit, the checks shall be carried out as required in the interest of all [Member States] under the law on aliens in order to detect and prevent threats to the national security and public policy of the [Member States].


La legge sul lavoro straniero non si applica agli investitori in grado di dimostrare che detengono almeno il 25 % di una società di persone ("Personengesellschaft") o di una società pubblica a responsabilità limitata ("Gesellschaft mit beschränkter Haftung") e che esercitano un'influenza determinante sulla società in questione.BGTutti gli stranieri sono soggetti alle disposizioni della legge sugli stranieri per quanto riguarda l'ingresso, il soggiorno e l'attività lavorativa, compreso il periodo di soggiorno e sono richiesti permessi ...[+++]

Investors who furnish proof that they hold at least 25 per cent in a partnership ("Personengesellschaft") or a public limited company ("Gesellschaft mit beschränkter Haftung") and that they exert a decisive influence on that company are exempted from the Foreign Labour Act.BGall foreigners are subject to the provisions of the Foreigners' Act concerning entry, stay and work, including period of stay, and respective entry and residence permits are required.LTat least one of representative of the foreign company branch must be resident in Lithuania.MTthe requirements of Maltese legislation and regulations regarding entry and stay shall cont ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Normativa sugli stranieri' ->

Date index: 2021-06-20
w