Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleanza civica democratica
Architettura dei documenti di ufficio
ODA
ODAS
Sistemi per la raccolta di dati oceanici

Traduction de «ODA » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ordinanza del 12 febbraio 1918 sul calcolo del canone per i diritti d'acqua [ ODA ]

Ordinance of 12 February 1918 on the Calculation of Water Charges | Water Charge Ordinance [ WCO ]


Architettura dei documenti di ufficio | ODA [Abbr.]

office-document architecture | ODA [Abbr.]


Sistemi per la raccolta di dati oceanici | ODAS [Abbr.]

Oceanic Data Acquisition System | ODAS [Abbr.]


Alleanza civica democratica | ODA [Abbr.]

Civic Democratic Alliance | CDA [Abbr.] | ODA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In questo contesto, occorre adottare misure concrete per rendere disponibili i più elevati livelli di ODA promessi a Monterrey onde contribuire all'Obiettivo di Sviluppo del Millennio, che consiste nel dimezzare il numero di poveri entro il 2015.

In this context, concrete steps need to be taken to make available the increased levels of ODA committed in Monterrey with a view to contributing to the Millenium Development Goal of halving the number of people living in poverty by 2015.


A giudizio dell'UE, il piano di attuazione di Johannesburg, gli impegni in materia di aiuti pubblici allo sviluppo (Official Development Aid - ODA) assunti alla conferenza di Monterrey sul finanziamento dello sviluppo (2002) e i negoziati all'Organizzazione mondiale del commercio nel contesto dell'agenda di Doha per lo sviluppo (2001) costituiscono tre pilastri complementari e necessari per uno sviluppo sostenibile a livello mondiale.

In the EU's view, the Johannesburg Plan of Implementation, the Official Development Aid (ODA) commitments agreed at the Monterrey Conference on Financing Development (2002) and the WTO negotiations under the Doha Development Agenda (2001) form three complementary pillars necessary to achieve sustainable development at a global level.


24. rileva con preoccupazione che la crisi economica globale sta mettendo a repentaglio la spesa per gli aiuti allo sviluppo da parte degli Stati membri; ricorda che i costi della crisi economica globale pesano in misura sproporzionata sui paesi poveri, sebbene la crisi sia stata originata nei paesi più ricchi; insiste pertanto affinché l'UE e i suoi Stati membri mantengano e continuino a rispettare i loro attuali impegni ODA bilaterali e multilaterali nonché gli obiettivi individuati nella Dichiarazione del millennio dell'ONU; ricorda che anche i paesi emergenti possono svolgere un ruolo importante grazie al loro potenziale contribut ...[+++]

24. Notes with concern that the global economic crisis is jeopardising Official Development Aid spending by EU Member States; recalls that the costs of the global economic crisis are being borne disproportionately by poor countries, despite having originated in the richer countries; urges, therefore, the EU and its Member States to maintain and deliver on their existing bilateral and multilateral ODA commitments and on the targets identified in the UN Millennium Declaration; and points out that, through their potential contribution to official development assistance, the emerging countries also have an important role to play;


13. ritiene che l’ODA non riuscirà a eradicare la povertà se il G20, l’UE e le istituzioni finanziarie non prenderanno una posizione decisa contro le amministrazioni corrotte dei paesi beneficiari; sottolinea pertanto l’esigenza di migliorare gli aiuti dell'UE per il rafforzamento delle autorità fiscali, del settore giudiziario e delle agenzie anticorruzione dei paesi in via di sviluppo; sollecita gli Stati membri dell’UE a combattere la corruzione messa in atto dalle società domiciliate nelle loro giurisdizioni ma che operano nei paesi in via di sviluppo;

13. Takes the view that ODA will fail to eradicate poverty if the G20, the EU and financial institutions do not take a determined stance in opposing corrupt administrations in recipient countries; stresses, therefore, the need to upgrade the EU's assistance regarding the strengthening of tax authorities, the judiciary and anticorruption agencies in developing countries; urges the EU Member States to combat bribery committed by companies domiciled in their jurisdictions but which have operations in developing countries;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. plaude al rinnovato impegno a conseguire gli MDGs e gli impegni in materia di aiuto pubblico allo sviluppo (Official development assistance - ODA), compresi quelli sugli aiuti al commercio, la riduzione del debito e gli impegni di Gleneagles;

6. Welcomes the reaffirmed commitment to meeting the MDGs and to achieving the official development assistance (ODA) pledges, including aid for trade, debt relief and the Gleneagles commitments;


(5 bis) Nel corso della stessa riunione il Consiglio europeo ha ribadito il suo impegno a realizzare gli obiettivi dell'Assistenza ufficiale allo sviluppo (ODA) per il 2010 e il 2015 (rispettivamente lo 0,56 % e lo 0,70 % dell'RNL dell'UE), il che rappresenterebbe un raddoppio dell'importo dell'ODA annuale dell'UE nel 2010; tali impegni rendono chiaramente necessaria una programmazione pluriennale di bilancio dell'aiuto UE allo sviluppo.

(5a) During the same meeting, the European Council reaffirmed its commitment to meeting the EU Official Development Assistance (ODA) targets in 2010 and 2015 (0,56 % and 0,70 % of EU GNI respectively), which would represent a doubling of the amount of annual EU ODA in 2010; such commitments clearly make a multi-annual budget programming of EU development aid necessary.


24. concorda sul fatto che il Fondo per la pace in Africa debba essere potenziato, e incoraggia il ricorso ad altri meccanismi civili per contribuire a tale Fondo con finanziamenti più cospicui, flessibili e sostenibili; sottolinea che la politica di sviluppo costituisce uno di diversi strumenti volti ad affrontare le cause prime dell'insicurezza, ma che non dovrebbe essere subordinata alla politica in materia di sicurezza; ricorda al riguardo che i criteri stabiliti dal Comitato per l'assistenza allo sviluppo dell'Organizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economico (OCSE/CAS) per poter beneficiare di Aiuti ufficiali allo sviluppo (ODA) sono attualmente t ...[+++]

24. Agrees that the Africa Peace Facility needs to be strengthened and encourages other civilian mechanisms to contribute to it with increased, flexible and sustainable funding; emphasises that development policy is one of the main tools for addressing the root causes of insecurity but that it should not be subordinated to security policy; in this regard, points out that the criteria established by the Development Assistance Committee of the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD/DAC) for eligibility as Official Development Assistance (ODA) are currently too broad to prevent certain types of expenditure from being ...[+++]


In questo contesto, occorre adottare misure concrete per rendere disponibili i più elevati livelli di ODA promessi a Monterrey onde contribuire all'Obiettivo di Sviluppo del Millennio, che consiste nel dimezzare il numero di poveri entro il 2015.

In this context, concrete steps need to be taken to make available the increased levels of ODA committed in Monterrey with a view to contributing to the Millenium Development Goal of halving the number of people living in poverty by 2015.


A giudizio dell'UE, il piano di attuazione di Johannesburg, gli impegni in materia di aiuti pubblici allo sviluppo (Official Development Aid - ODA) assunti alla conferenza di Monterrey sul finanziamento dello sviluppo (2002) e i negoziati all'Organizzazione mondiale del commercio nel contesto dell'agenda di Doha per lo sviluppo (2001) costituiscono tre pilastri complementari e necessari per uno sviluppo sostenibile a livello mondiale.

In the EU's view, the Johannesburg Plan of Implementation, the Official Development Aid (ODA) commitments agreed at the Monterrey Conference on Financing Development (2002) and the WTO negotiations under the Doha Development Agenda (2001) form three complementary pillars necessary to achieve sustainable development at a global level.


Le razioni, di 1,75 kg di peso, saranno raggruppate in pacchetti di 4 unità. Le consegne inizieranno fra breve, sotto l'egida dell'Alto commissariato delle Nazioni Unite per i rifugiati (ACNUR), nell'ambito di un'operazione congiunta con l'ODA (l'agenzia di cooperazione del Regno Unito), a partire dalla base aerea americana "Rhein Main" di Francoforte.

Delivery of the parcels will start as soon as possible, under the aegis of the UN High Commissioner for Refugees (UNHCR) in a joint operation with the ODA (Britain's development agency), from the Rhein Main US Air Force base in Frankfurt.




D'autres ont cherché : alleanza civica democratica     architettura dei documenti di ufficio     ODA     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'ODA' ->

Date index: 2023-12-15
w