G. considerando che tutte le regole in materia di sistemi RPAS in vigore in Europa sono intese a valutare il rischio dell'operazione in termini di sicurezza; che tali norme s
ono incentrate sull'operatore, anziché seguire l'approccio basato sul velivolo utilizzato nell'aviazione con equipaggio; che il rischio dipende n
on solo dal tipo di macchina e dalle sue caratteristiche (peso, velocità, ecc.), ma anche da altri fattori, quali la zona sorvolata, l'altitudine, l'esperienza dell'operatore, lo specifico tipo di operazione e la capaci
...[+++]ta dell'operatore di gestire circostanze impreviste; G. whereas all RPAS rules in place in Eur
ope are tailored to assessing the safety risk of the operation; whereas s
uch RPAS rules are ‘operator centric’ and do not take the ‘aircraft centric’ approach used in manned aviation; whereas the risk depends not
only on the type of machine and its characteristics (weight, speed, etc.), but also on additional factors, such as the area overflown, the altitude, the expertise of the operator
...[+++]and the particular type of operation and the ability of the operator to deal with unforeseen circumstances;