In Spagna mancano numerose misure di tutela per i giovani: ad esempio, non esis
te alcuna normativa concernente il lavoro notturno; non vi è un controllo medico per lavoratori di età inferiore ai 18 anni che operano in aziende familiari e per giovani autonomi che non ricadono sotto la normativa sul
lavoro; inoltre la legge non garantisce né a bambini che lavorano in un'azienda a conduzione familiare né a giovani lavoratori autonomi il diritto ad usufrui
re pienamente dell ...[+++]a scuola dell'obbligo; nella realtà pratica l'età minima per l'inserimento nel
lavoro non viene applicata; non s
i tiene conto della durata massima del lavoro; anche il salario minimo non è sempre assicurato. In Svezia non è garantita una visita medica regolare per i giovani.
In Spain, there are many gaps in legislation to protect young people: for example there are no regulations on nightwork, no medical supervision of young people under the age of 18 working in family businesses and young self‑employed workers not covered by
labour law, the law does not guarantee the right of children working in family businesses and young self-empl
oyed workers to the full benefit of compulsory education, the minimum age for young people to go to work is not enforced in practice,
...[+++] no account is taken of the maximum number of working hours, and the minimum wage is not always guaranteed. In Sweden, a regular medical examination for young workers is not guaranteed.