Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
OAM
OM
OPuM
Ordinanza del 17 ottobre 2001 sui medicamenti
Ordinanza sull'autorizzazione dei medicamenti

Traduction de «Ordinanza del 17 ottobre 2001 sui medicamenti » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ordinanza del 17 ottobre 2001 sui medicamenti [ OM ]

Ordinance of 17 October 2001 on Therapeutic Products | Therapeutic Products Ordinance [ TPO ]


Ordinanza del 17 ottobre 2001 sulle autorizzazioni nel settore dei medicamenti | Ordinanza sull'autorizzazione dei medicamenti [ OAM ]

Ordinance of 17 October 2001 on Licensing in the Medicinal Products Sector | Medicinal Products Licensing Ordinance [ MPLO ]


Ordinanza del 17 ottobre 2001 sulla pubblicità dei medicamenti [ OPuM ]

Ordinance of 17 October 2001 on the Advertising of Therapeutic Products | Therapeutic Products Advertising Ordinance [ TPAO ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ordinanza del 17 ottobre 2001 sui medicamenti (RU 2001 3420), modificata da ultimo l’8 settembre 2010 (RU 2010 3863)»

Ordinance of 17 October 2001 on medicinal products (RO 2001 3420), as last amended on 8 September 2010 (RO 2010 3863)’


Ordinanza del 17 ottobre 2001 sulle sperimentazioni cliniche con agenti terapeutici (RU 2001 3511), modificata da ultimo l’8 settembre 2010 (RU 2010 4043)»

Ordinance of 17 October 2001 on clinical trials of pharmaceutical products (RO 2001 3511), as last amended on 8 September 2010 (RO 2010 4043)’


Ordinanza del 17 ottobre 2001 sulle autorizzazioni (RU 2001 3399), modificata da ultimo il 25 maggio 2011 (RU 2011 2561)

Ordinance of 17 October 2001 on the establishment of licences (RO 2001 3399), as last amended on 25 May 2011 (RO 2011 2561)


L’esperienza maturata con l’attuazione della decisione n. 280/2004/CE ha evidenziato la necessità di maggiori sinergie e coerenza con gli obblighi di comunicazione previsti da altri strumenti giuridici, in particolare dalla direttiva 2003/87/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 13 ottobre 2003, che istituisce un sistema per lo scambio di quote di emissioni dei gas a effetto serra nella Comunità , dal regolamento (CE) n. 166/2006 de ...[+++]

The experience gained in implementing Decision No 280/2004/EC has shown the need to increase synergies and coherence with reporting under other legal instruments, in particular with Directive 2003/87/EC of the European Parliament and of the Council of 13 October 2003 establishing a scheme for greenhouse gas emission allowance trading within the Community , with Regulation (EC) No 166/2006 of the European Parliament and of the Council of 18 January 2006 concerning the establishment of a European Pollutant Release and Transfer Register , with Directive 2001/81/EC of the European Parliament and of the Council of 23 October 2001 on national ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Con l’ordinanza del 30 ottobre 2008 (8), il Tribunale ha sospeso l’applicazione del punto 2.3, lettera b), iii), del punto 2.3, lettera d), e del punto 4 dell’allegato VII, capitolo A, del regolamento (CE) n. 999/2001, quale modificato dal regolamento (CE) n. 746/2008, sino alla pronuncia della sentenza principale nella causa T-257/07.

In its Order of 30 October 2008 (8), the General Court suspended the application of point 2.3(b)(iii), point 2.3(d) and point 4 of Chapter A of Annex VII to Regulation (EC) No 999/2001, as amended by Regulation (EC) No 746/2008, until judgment would be given in the main action in Case T-257/07.


Con l’ordinanza del 30 ottobre 2008 (7), il Tribunale di primo grado ha sospeso l’applicazione del punto 2.3, lettera b), iii); del punto 2.3, lettera d) e del punto 4 del capitolo A dell’allegato VII del regolamento (CE) n. 999/2001, quale modificato dal regolamento (CE) n. 746/2008, sino alla pronuncia della sentenza principale nella causa T-257/07.

In its Order of 30 October 2008 (7), the General Court suspended the application of point 2.3(b)(iii), point 2.3(d) and point 4 of Chapter A of Annex VII to Regulation (EC) No 999/2001, as amended by Regulation (EC) No 746/2008, until judgment would be given in the main action in Case T-257/07.


2001/753/CE: Decisione della Commissione, del 17 ottobre 2001, relativa al questionario che gli Stati membri devono utilizzare per le loro relazioni sull'attuazione della direttiva 2000/53/CE del Parlamento europeo e del Consiglio relativa ai veicoli fuori uso (Testo rilevante ai fini del SEE) [notificata con il numero C(2001) 3096]

2001/753/EC: Commission Decision of 17 October 2001 concerning a questionnaire for Member States reports on the implementation of Directive 2000/53/EC of the European Parliament and of the Council on end-of-life vehicles (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2001) 3096)


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32001D0753 - EN - 2001/753/CE: Decisione della Commissione, del 17 ottobre 2001, relativa al questionario che gli Stati membri devono utilizzare per le loro relazioni sull'attuazione della direttiva 2000/53/CE del Parlamento europeo e del Consiglio relativa ai veicoli fuori uso (Testo rilevante ai fini del SEE) [not ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32001D0753 - EN - 2001/753/EC: Commission Decision of 17 October 2001 concerning a questionnaire for Member States reports on the implementation of Directive 2000/53/EC of the European Parliament and of the Council on end-of-life vehicles (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2001) 3096)


2001/752/CE: Decisione della Commissione, del 17 ottobre 2001, che modifica gli allegati della decisione 97/101/CE del Consiglio che instaura uno scambio reciproco di informazioni e di dati provenienti dalle reti e dalle singole stazioni di misurazione dell'inquinamento atmosferico negli Stati membri (Testo rilevante ai fini del SEE) [notificata con il numero C(2001) 3093]

2001/752/EC: Commission Decision of 17 October 2001 amending the Annexes to Council Decision 97/101/EC establishing a reciprocal exchange of information and data from networks and individual stations measuring ambient air pollution within the Member States (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2001) 3093)


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32001D0752 - EN - 2001/752/CE: Decisione della Commissione, del 17 ottobre 2001, che modifica gli allegati della decisione 97/101/CE del Consiglio che instaura uno scambio reciproco di informazioni e di dati provenienti dalle reti e dalle singole stazioni di misurazione dell'inquinamento atmosferico negli Stati memb ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32001D0752 - EN




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Ordinanza del 17 ottobre 2001 sui medicamenti' ->

Date index: 2022-07-05
w