Tuttavia, le prassi sono estremamente divergenti: alcuni Stati membri redigono un verbale (per esempio EL, IT, NL, DE, CY, HU, IE, MT, PT, RO, SE), altri dispongono che il colloquio sia trascritto (per esempio BE, BG, FR, CZ, FI, LT, SI, UK, SK, PL) e altri ancora prevedono una registrazione sonora e/o visiva (AT, FI, ES, HU, LU, LV, PL e UK).
Practices are, however, highly divergent with some Member States producing a report (e.g. EL, IT, NL, DE, CY, HU, IE, MT, PT, RO, SE), others making a transcript (e.g. BE, BG, FR, CZ, FI, LT, SI, the UK, SK, PL) and some providing for audio and/or visual recording (AT, FI, ES, HU, LU, LV, PL and the UK).