Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
America centrale
BCPAF
CADESA
MCAC
MCCA
Mercato comune centroamericano
Mercato comune dell'America centrale
Organizzazione dell'America centrale
Organizzazione dell'America latina
Organizzazione intergovernativa latinoamericana
Organizzazione latinoamericana
Organizzazione regionale latinoamericana
PARLACEN
Parlamento centroamericano
Parlamento dell’America centrale

Traduction de «Parlamento dell’America centrale » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Parlamento centroamericano | Parlamento dellAmerica centrale | PARLACEN [Abbr.]

Central American Parliament | PARLACEN


America centrale

Central America [ middle america(UNBIS) ]


organizzazione latinoamericana [ organizzazione dell'America centrale | organizzazione dell'America latina | organizzazione intergovernativa latinoamericana | organizzazione regionale latinoamericana ]

Latin American organisation [ Central American organisation | Central American organization | Latin American intergovernmental organisation | Latin American intergovernmental organization | Latin American organization | Latin American regional organisation | Latin American regional organization ]


Comitato d'azione e sostegno allo sviluppo economico e sociale dell'America Centrale | CADESA [Abbr.]

Action Committee in support of the Economic and Social Development of Central America | CADESA [Abbr.]


Mercato comune centroamericano | mercato comune dell'America centrale | MCCA [Abbr.]

Central American Common Market | CACM [Abbr.]


mercato comune centroamericano [ MCAC | MCCA | mercato comune dell'America centrale ]

Central American Common Market [ CACM ]


Biblioteca centrale del Parlamento e dell'Amministrazione federale [ BCPAF ]

Federal Parliamentary and Central Library [ FPCL ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commissione accoglie con favore l'accordo in prima lettura tra il Parlamento europeo e il Consiglio sul regolamento (UE) n. 20/2013 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 15 gennaio 2013, recante attuazione della clausola bilaterale di salvaguardia e del meccanismo di stabilizzazione per le banane previsti dall'accordo che istituisce un'associazione tra l'Unione europea e i suoi Stati membri, da una parte, e l'America centrale, ...[+++]

The Commission welcomes the first reading agreement between the European Parliament and the Council on Regulation (EU) No 20/2013 of the European Parliament and of the Council of 15 January 2013 implementing the bilateral safeguard clause and the stabilisation mechanism for bananas of the Agreement establishing an Association between the European Union and its Member States, on the one hand, and Central America on the other (1).


Il Parlamento europeo e la Commissione concordano sull'importanza di una stretta collaborazione nel controllo dell'attuazione dell'accordo e del regolamento (UE) n. 20/2013 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 15 gennaio 2013, recante attuazione della clausola bilaterale di salvaguardia e del meccanismo di stabilizzazione per le banane previsti dall'accordo che istituisce un'associazione tra l'Unione europea e i suoi Stati membri, da una parte, e l'America centrale ...[+++] dall'altra (1).

The European Parliament and the Commission agree on the importance of close cooperation in monitoring the implementation of Part IV of the Agreement and Regulation (EU) No 20/2013 of the European Parliament and of the Council of 15 January 2013 implementing the bilateral safeguard clause and the stabilisation mechanism for bananas of the Agreement establishing an Association between the European Union and its Member States, on the one hand, and Central America on the other (1).


3. La Commissione presenta una relazione annuale di monitoraggio al Parlamento europeo e al Consiglio relativa alle statistiche aggiornate sulle importazioni di banane da paesi dell'America centrale e ai settori cui è stato esteso il monitoraggio.

3. The Commission shall present an annual monitoring report to the European Parliament and to the Council on updated statistics on imports from Central American countries of bananas and those sectors to which monitoring has been extended.


su richiesta della competente commissione del Parlamento europeo, la Commissione europea riferisce a quest'ultimo in merito a eventuali preoccupazioni specifiche relative all'attuazione da parte dei paesi dell'America centrale degli impegni in materia di commercio e sviluppo sostenibile,

Upon request by the responsible committee of the European Parliament, the Commission shall report to it on any specific concerns relating to the implementation by Central American countries of their commitments on trade and sustainable development.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. incarica il suo Presidente di trasmettere la presente risoluzione al Consiglio, alla Commissione, ai governi e ai parlamenti degli Stati membri, al Segretario generale dell'Organizzazione degli Stati americani, all'Assemblea parlamentare euro-latinoamericana, al Parlamento dell'America centrale, nonché al governo e al parlamento della Repubblica di Nicaragua e alla Corte suprema di giustizia del Nicaragua.

10. Instructs its President to forward this resolution to the Council, the Commission, the governments and parliaments of the Member States, the Secretary-General of the Organisation of American States, the Euro-Latin American Parliamentary Assembly, the Central American Parliament, the Government and Parliament of the Republic of Nicaragua and the Supreme Court of Justice of Nicaragua.


10. incarica il suo Presidente di trasmettere la presente risoluzione al Consiglio, alla Commissione, ai governi e ai parlamenti degli Stati membri, al Segretario generale dell'Organizzazione degli Stati americani, all'Assemblea parlamentare euro-latinoamericana, al Parlamento dell'America centrale, nonché al governo e al parlamento della Repubblica di Nicaragua e alla Corte suprema di giustizia del Nicaragua.

10. Instructs its President to forward this resolution to the Council, the Commission, the governments and parliaments of the Member States, the Secretary-General of the Organisation of American States, the Euro-Latin American Parliamentary Assembly, the Central American Parliament, the Government and Parliament of the Republic of Nicaragua and the Supreme Court of Justice of Nicaragua.


11. incarica il suo Presidente di trasmettere la presente risoluzione al Consiglio, alla Commissione, ai governi e ai parlamenti degli Stati membri, al Segretario Generale dell'Organizzazione degli Stati americani, all'Assemblea parlamentare euro-latinoamericana, al Parlamento dell'America centrale nonché al governo e al parlamento della Repubblica del Nicaragua.

11. Instructs its President to forward this resolution to the Council, the Commission, the governments and parliaments of the Member States, the Secretary-General of the Organization of American States, the Euro-Latin American Parliamentary Assembly, the Central American Parliament, and the Government and Parliament of the Republic of Nicaragua.


11. incarica il suo Presidente di trasmettere la presente risoluzione al Consiglio, alla Commissione, ai governi e ai parlamenti degli Stati membri, al Segretario Generale dell'Organizzazione degli Stati americani, all'Assemblea parlamentare euro-latinoamericana, al Parlamento dell'America centrale nonché al governo e al parlamento della Repubblica del Nicaragua.

11. Instructs its President to forward this resolution to the Council, the Commission, the governments and parliaments of the Member States, the Secretary-General of the Organization of American States, the Euro-Latin American Parliamentary Assembly, the Central American Parliament, and the Government and Parliament of the Republic of Nicaragua.


5. incarica la sua Presidente di trasmettere la presente risoluzione al Consiglio, alla Commissione, al governo e al Parlamento del Nicaragua e al Parlamento dell'America centrale nonché al presidente della Corte dei conti della Repubblica del Nicaragua, Augustín Jarquin.

5. Instructs its President to forward this resolution to the Commission, the Council, the Government and Parliament of Nicaragua, the Parliament of Central America and the President of the Audit Office of the Republic of Nicaragua, Mr Agustín Jarquín.


2. Per quanto riguarda i prestiti erogati all'esterno della Comunità, la Commissione è tenuta, sulla base di una decisione del 1997 [3], ad informare annualmente il Consiglio e il Parlamento europeo in merito alla situazione dei prestiti della BEI garantiti dal bilancio comunitario nell'Europa centrale ed orientale, nei paesi mediterranei, in America latina e ...[+++]

2. As for lending activities outside the Community, a decision adopted in 1997 requires the Commission to inform the Council and Parliament on an annual and a six-monthly basis of the situation regarding EIB loans guaranteed by the Community budget in central and eastern Europe, in the Mediterranean countries, in the Latin American and Asian countries and in South Africa. [3]


w