Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attivista
Campagna elettorale
Campagna pre-elettorale
Coordinatore di campagna elettorale
Coordinatrice di campagna elettorale
Diritto elettorale uniforme
Galoppino elettorale
Inchiesta elettorale
Legge elettorale uniforme
Normativa elettorale comunitaria
Organizzazione elettorale
Osservatore elettorale
Osservatore elettorale di breve periodo
Osservatore elettorale di lungo periodo
Osservatrice elettorale
Osservatrice internazionale
Periodo elettorale
Procedura elettorale uniforme
Sistema elettorale europeo
Sondaggio elettorale

Traduction de «Periodo elettorale » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


campagna elettorale [ campagna pre-elettorale ]

election campaign


sistema elettorale europeo [ diritto elettorale uniforme | legge elettorale uniforme | normativa elettorale comunitaria | procedura elettorale uniforme ]

European electoral system [ Community electoral law | uniform electoral procedure ]


organizzazione elettorale

organisation of elections [ organization of elections ]


osservatore elettorale di breve periodo

short-term observer | STO [Abbr.]


osservatore elettorale di lungo periodo

long-term observer | LTO [Abbr.]


osservatore elettorale | osservatrice internazionale | osservatore elettorale/osservatrice elettorale | osservatrice elettorale

international election observer | international observer | election observer | election scrutineer


coordinatrice di campagna elettorale | coordinatore di campagna elettorale | coordinatore di campagna elettorale/coordinatrice di campagna elettorale

campaign strategy consultant | political consultant | political aide | political campaign officer


sondaggio elettorale | inchiesta elettorale

opinion poll | poll


attivista | galoppino elettorale

canvasser | party campaigner | campaign canvasser | political canvasser
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si citano altresì le priorità occupazionali del governo (posti di lavoro per 100.000 persone entro la fine del periodo elettorale; aumento del tasso di occupazione al 75% entro il 2010; aumento di almeno 2-3 anni dell'età media effettiva di pensionamento entro il 2010).

The Government's employment targets are also referred to (jobs for 100 000 people by the end of the electoral period; employment rate up to 75% by 2010; average effective retirement age up to at least 2-3 years by 2010).


1. Il periodo elettorale è precisato dal Parlamento europeo, previa consultazione del Consiglio, con almeno un anno di anticipo rispetto alla fine del periodo quinquennale di cui all'articolo 5.

1. The European Parliament, after consulting the Council, shall determine the electoral period for the elections at least one year before the end of the five-year term referred to in Article 5.


8. propone che, ferma restando la facoltà degli Stati membri di stabilire la/le giornata/giornate della consultazione elettorale all'interno del periodo elettorale, le elezioni si concludano in tutti gli Stati membri alle 21:00 CET della domenica delle elezioni europee, in quanto ciò garantirebbe la corretta applicazione dell'articolo 10, paragrafo 2, dell'Atto elettorale, riducendo quindi la possibilità che l'esito delle elezioni sia influenzato dalla divulgazione dei risultati elettorali in alcuni Stati membri prima della chiusura dei seggi in tutti gli Stati membri; è favorevole a che sia mantenuto in tutti gli Stati membri il diviet ...[+++]

8. Proposes, despite the fact that Member States are free to determine the day(s) of the elections within the electoral period, that elections in all Member States end by 21:00 hours CET on the Sunday of the European elections, as this would ensure the correct application of Article 10(2) of the Electoral Act and thus reduce the possibility of the outcome of the elections being influenced if the election results in some Member States are made public before the close of polling in all Member States; advocates that the ban on early announcement of the election results should remain in force in all ...[+++]


Qualora intendano candidarsi alle elezioni o comunque svolgere un ruolo attivo nella campagna elettorale, devono astenersi dal partecipare ai lavori della Commissione per tutto il periodo di coinvolgimento attivo e almeno per tutta la durata della campagna.

If they intend to stand for election or otherwise play an active role in the election campaign, they must withdraw from the work of the Commission for the entire period of active implication and at least for the duration of the campaign.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nel periodo pre-elettorale si è discusso anche di possibili modifiche della Costituzione.

In the run-up to the elections, there has also been a discussion about possible Constitutional change.


La presente relazione risponde a una richiesta di consultazione del Consiglio su un progetto di decisione intesa a modificare il periodo elettorale che normalmente dovrebbe applicarsi alle prossime elezioni europee, ossia – a norma dell'articolo 11, paragrafo 2, dell'atto relativo all'elezione dei membri del Parlamento europeo a suffragio universale diretto ("atto elettorale") – da giovedì 5 a domenica 8 giugno 2014, per analogia con le date in cui si sono svolte le prime elezioni a suffragio universale diretto (da giovedì 9 a domenica 12 giugno 1979).

This report was drawn up in response to a request for consultation from the Council on a draft decision seeking to modify the period during which the forthcoming European elections would ordinarily have been held. Under Article 11(2) of the Act concerning the election of the members of the European Parliament by direct universal suffrage (the ‘Electoral Act’), this period would have been Thursday 5 to Sunday 8 June 2014, by analogy with the dates on which the first elections by direct universal suffrage were held (Thursday 9 to Sunday 12 June 1979).


A tale riguardo, il Parlamento europeo, il Consiglio dell'Unione europea e la Commissione europea convengono che fino al 25 % del bilancio nel periodo 2014-2020 del regolamento (UE) n. 235/2014 del Parlamento europeo e del Consiglio, dell'11 marzo 2014, che istituisce uno strumento finanziario per la promozione della democrazia e i diritti umani nel mondo debba essere dedicato al finanziamento delle missioni di osservazione elettorale dell'UE, in funzione delle priorità elettorali annuali.

In this regard, the European Parliament, the Council of the European Union and the European Commission agree that up to 25 % of the budget over the period 2014-2020 of the Regulation EU No 235/2014 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2014 establishing a financial instrument for democracy and human rights worldwide should be devoted to the funding of EU EOMs, depending on annual election priorities.


F. considerando che le elezioni parlamentari del novembre 2008 hanno rappresentato un test importante per la Guinea-Bissau, la cui transizione verso un governo democratico necessitava fortemente di un nuovo impulso; considerando che le elezioni sono state giudicate positivamente sia dai cittadini che dagli osservatori internazionali, in particolare la missione di monitoraggio elettorale dell'Unione europea, e hanno aperto la strada a un maggiore sostegno da parte delle Nazioni Unite per gli sforzi di consolidamento della pace nel paese; considerando che durante il periodo elettorale l'esercito non ha interferito con il processo eletto ...[+++]

F. whereas the November 2008 parliamentary elections were an important test for Guinea-Bissau, whose transition to democratic rule badly needed fresh impetus; whereas the elections were praised by both citizens and international observers, particularly by the EU Election Observation Mission, and paved the way for enhanced UN support for the country's peace-building efforts; whereas, during the election period, the military kept out of the electoral process and remained committed to guaranteeing a peaceful environment,


è del parere che nel periodo preelettorale, dopo le riunioni con i candidati e i funzionari della commissione elettorale, gli osservatori dovrebbero poter incontrare altri gruppi nel paese in cui si svolgono le elezioni.

Takes the view that, in the pre-electoral period, following meetings with candidates and electoral commission officials, observers should be able to meet other groups in the country in which the elections are being held.


Dal momento che il periodo elettorale è già cominciato, bisognerebbe dire “durante” e “dopo” il periodo elettorale.

Since the electoral period has started, it should say ‘during’ and ‘after’ the electoral period.


w