Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Piano di inversione della velocità della corrente
Zona di inversione della corrente

Traduction de «Piano di inversione della velocità della corrente » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
piano di inversione della velocità della corrente | zona di inversione della corrente

region in which a current reverses its direction of flow
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
variazione della velocità vera rispetto all’aria (TAS): nel caso in cui la velocità vera media al livello di crociera nei tratti compresi tra i punti di riporto varia, o si stima che possa variare più del 5 % della velocità vera dichiarata nel piano di volo, deve essere informato l’ente dei servizi di traffico aereo competente.

Variation in true airspeed: if the average true airspeed at cruising level between reporting points varies or is expected to vary by plus or minus 5 per cent of the true airspeed, from that given in the flight plan, the appropriate air traffic services unit shall be so informed.


Ogni variazione nella tensione di alimentazione deve essere compresa tra il 115 % e il 95 % della tensione nominale per i dispositivi elettrici di segnalazione acustica alimentati a corrente continua, o tra il 50 % e il 100 % della velocità massima del generatore indicata dal suo fabbricante per un funzionamento continuo nel cas ...[+++]

Any variation in voltage shall be between 115 % and 95 % of the rated value in the case of electrical audible warning devices receiving direct current, or between 50 % and 100 % of the maximum alternator speed stated by the manufacturer of the alternator for continuous operation in the case of electrical audible warning devices receiving alternating current.


La componente orizzontale della velocità dell’aria di raffreddamento della camera di prova, misurata immediatamente prima della prova, sul piano mediano del veicolo in un punto situato 300 mm anteriormente alla base del parabrezza e a metà tra la base e la sommità di quest’ultimo deve essere la più debole possibile, e comunque inferiore a 8 km/h.

The horizontal component of the speed of the air cooling the chamber, measured immediately prior to the test, in the median plane of the vehicle at a point 300 mm forward of the base of the windscreen and at a level half-way between the base and the top of the windscreen, shall be as low as possible and in any event less than 8 km/h.


2.3. Se i valori effettivi della velocità iniziale e della velocità della corrente all’atto della prova non corrispondono alle condizioni indicate nel punto 2.1, i risultati ottenuti devono essere valutati secondo la procedura descritta nell’appendice 2.

2.3. If the actual values of the initial speed and current velocity at the time of the test do not meet the conditions set out in point 2.1, the results obtained shall be evaluated according to the procedure described in Appendix 2.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2.3. Se i valori effettivi della velocità iniziale e della velocità della corrente all'atto della prova non corrispondono alle condizioni indicate nel punto 2.1, i risultati ottenuti devono essere valutati secondo la procedura descritta nell'appendice 2.

2.3. If the actual values of the initial speed and current velocity at the time of the test do not meet the conditions set out in point 2.1, the results obtained shall be evaluated according to the procedure described in Appendix 2.


I marciapiedi sulle linee adattate della Gran Bretagna in cui dovranno fermarsi, nel corso della normale attività commerciale, i treni conformi alla STI «Materiale rotabile per l’alta velocità», devono avere una altezza di 915 mm (con una tolleranza di + 0/- 50 mm), misurata ad angolo retto dal piano delle rotaie del binario adiacente al marciapiede.

For platforms on upgraded lines in Great Britain where trains complying with the High Speed Rolling Stock TSI are intended to stop in normal commercial operation, the height at the edge of the platform shall be 915 mm (within a tolerance of + 0, - 50 mm) measured at right angles to the plane of the rails of the track adjacent to the platform.


- Pressione della condotta del freno e velocità della corrente

- brake pipe pressure and current speed


F. Compatibilità elettromagnetica tra il materiale rotabile e le apparecchiature di controllo-comando a terra. Per garantire che il nuovo materiale rotabile accettato per essere utilizzato su tutta o su parte della rete transeuropea ad alta velocità sia compatibile con l'infrastruttura di controllo-comando connessa, deve essere prevista una specifica comune che descriva i limiti della corrente di trazione condotta e indotta nonché le caratteristiche de ...[+++]

F. Electromagnetic compatibility between rolling stock and control-command trackside equipment: to ensure that new rolling stock accepted for use on all or part of the trans-European high-speed network will be compatible with the associated control-command infrastructure, there shall be a common specification describing the limits to conducted and induced traction current as well as electromagnetic field characteristics to be permitted; refer to Annex A, index 4b.


I membri della delegazione di polizia ospite dovrebbero essere tenuti al corrente del piano operativo della polizia ospitante (in cui sono definiti fra l'altro l'approccio alla gestione della folla e i livelli di tolleranza applicati relativamente al comportamento).

The visiting police delegation should be kept informed about the host police operational plan (including their crowd management philosophy and behavioural tolerance levels).


La tensione di alimentazione deve essere compresa tra 115 % e 95 % della tensione nominale per i segnalatori acustici alimentati a corrente continua, oppure per quelli alimentati a corrente alternata, tra 50 % e 100 % della velocità massima del generatore indicata dal fabbricante del generatore stesso per un funzionamento continuo.

The variation in voltage must be either between 115 and 95 % of the rated value for audible warning devices receiving direct current or between 50 and 100 % of the maximum alternator speed stated by the manufacturer of the alternator for continuous operation in the case of audible warning devices receiving alternating current.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Piano di inversione della velocità della corrente' ->

Date index: 2021-12-06
w