Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Disposizione del diritto in materia di stranieri
Disposizione della legislazione sugli stranieri
Disposizione in materia di diritto sugli stranieri
Mezzo coercitivo
Misura coercitiva
Misura coercitiva del diritto degli stranieri
Misura coercitiva nel diritto degli stranieri
Misura coercitiva nel diritto in materia di stranieri
Prescrizione del diritto in materia di stranieri
Procedura di diritto in materia di stranieri
Procedura in materia di diritto degli stranieri
Procedura prevista dalla legislazione sugli stranieri
Ricorso in materia di diritto degli stranieri

Traduction de «Prescrizione del diritto in materia di stranieri » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
disposizione del diritto in materia di stranieri | disposizione in materia di diritto sugli stranieri | disposizione della legislazione sugli stranieri | prescrizione del diritto in materia di stranieri

provision of the law on foreign nationals


misura coercitiva | mezzo coercitivo | misura coercitiva in materia di diritto degli stranieri | misura coercitiva del diritto degli stranieri | misura coercitiva nel diritto degli stranieri | misura coercitiva nel diritto in materia di stranieri

coercive measure | coercive measure under the law on foreign nationals


procedura di diritto in materia di stranieri | procedura in materia di diritto degli stranieri | procedura prevista dalla legislazione sugli stranieri

proceedings under the law on foreign nationals | procedure for foreign nationals


ricorso in materia di diritto degli stranieri

appeal in immigration law
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Considerate le divergenze tra le legislazioni degli Stati membri, il periodo massimo di conservazione delle informazioni dovrebbe essere fissato con riferimento alla normativa in materia di prescrizione prevista dal diritto tributario interno di ciascun responsabile del trattamento dei dati.

Given the differences in Member States' legislation, the maximum retention period should be set by reference to the statute of limitations provided by each data controller's domestic tax legislation.


I cambiamenti positivi trovano altresì conferma nell'ottava relazione della Commissione delle Nazioni Unite per il diritto internazionale sull'espulsione degli stranieri, nella quale il Relatore speciale delle Nazioni Unite riconosce che la direttiva dell'UE sui rimpatri contiene disposizioni estremamente progressiste in materia, che sono ...[+++]

These positive changes have also been confirmed by the United Nations International Law Commission’s eighth report on the expulsion of aliens, in which the UN Special Rapporteur acknowledges that the EU’s Return Directive ‘contains extremely progressive provisions on such matters that are far more advanced than the norms found in other regions of the world’.


81. ritiene che le misure per il ravvicinamento delle disposizioni in materia di corruzione dovrebbero affrontare il problema dei diversi termini di prescrizione negli Stati membri, onde tener conto sia delle esigenze della difesa sia della necessità di efficienza ed efficacia dei procedimenti penali e delle condanne, e che tali termini di prescrizione dovrebbero essere scanditi per fasi processuali o gradi di giudizio, nel senso che il reato si prescriverebbe solo se la fase o il grado in questione non dovesse concludersi entro un or ...[+++]

81. Believes that approximation measures on corruption should address the differences in statutes of limitations among Member States, with a view to taking account of both defence needs and the need for effective and efficient prosecution and conviction, and that such statutes of limitations should be organised according to the stages of the proceedings or the instance involved, so that a crime could be barred only if the stage or step in question had not been completed within a given defined time-frame; also believes that, subject to the principle of proportionality and the rule of law, corruption cases should not be time-barred as lon ...[+++]


78. ritiene che le misure per il ravvicinamento delle disposizioni in materia di corruzione dovrebbero affrontare il problema dei diversi termini di prescrizione negli Stati membri, onde tener conto sia delle esigenze della difesa sia della necessità di efficienza ed efficacia dei procedimenti penali e delle condanne, e che tali termini di prescrizione dovrebbero essere scanditi per fasi processuali o gradi di giudizio, nel senso che il reato si prescriverebbe solo se la fase o il grado in questione non dovesse concludersi entro un or ...[+++]

78. Believes that approximation measures on corruption should address the differences in statutes of limitations among Member States, with a view to taking account of both defence needs and the need for effective and efficient prosecution and conviction, and that such statutes of limitations should be organised according to the stages of the proceedings or the instance involved, so that a crime could be barred only if the stage or step in question had not been completed within a given defined time-frame; also believes that, subject to the principle of proportionality and the rule of law, corruption cases should not be time-barred as lon ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nel settore del diritto civile e procedurale, i giudici hanno fatto riferimento al riconoscimento, alla competenza giurisdizionale e all'esecuzione delle decisioni in materia civile e commerciale, alla convenzione di Roma, ai periodi di prescrizione, al diritto dei contratti e alla normativa comunitaria in materia di notifica degli a ...[+++]

In the area of civil and procedural law, judges referred to the recognition, jurisdiction and enforcement of judgments in civil and commercial matters, the Rome Convention, limitation periods, contract law and Community legislation on the service of documents, legal aid and the taking of evidence.


Le Corti hanno confermato in varie occasioni che uno Stato membro non può invocare l'esistenza di prescrizioni nazionali, ad esempio le norme nazionali in materia di prescrizione (24) oppure l'assenza di un'ordinanza di recupero in base al diritto nazionale (25) per giustificare l'inosservanza degli obblighi derivanti dalla decisione di recupero (26).

The Courts have confirmed on several occasions that a Member State may not plead requirements of its national law, such as national prescription rules (24) or the absence of a recovery title under national law (25), in order to justify its failure to comply with a recovery decision (26).


Detto accordo costituisce il presupposto delle gravi restrizioni alla legge danese in materia di stranieri, alla legge sulle unioni matrimoniali, restrizioni che alla fine di maggio 2002 sono divenute legge nel Folketing danese. Esse sono tali da rendere quasi vano il diritto d'asilo.

The agreement forms the basis for the extensive provisions tightening up Denmark's Aliens Act and Marriage Act, etc. enacted by the Folketing at the end of May 2002, which reduce the right of asylum to about the bare minimum.


Detto accordo costituisce il presupposto delle gravi restrizioni alla legge danese in materia di stranieri, alla legge sulle unioni matrimoniali, restrizioni che alla fine di maggio 2002 sono divenute legge nel Folketing danese. Esse sono tali da rendere quasi vano il diritto d'asilo.

The agreement forms the basis for the extensive provisions tightening up Denmark's Aliens Act and Marriage Act, etc. enacted by the Folketing at the end of May 2002, which reduce the right of asylum to about the bare minimum.


(11) Regolamento (CEE) n. 2988/74 del Consiglio, del 26 novembre 1974, relativo alla prescrizione in materia di azioni e di esecuzione nel settore del diritto dei trasporti e della concorrenza nella Comunità economica europea (GU L 319 del 29.11.1974, pag. 1).

(11) Council Regulation (EEC) No 2988/74 of 26 November 1974 concerning limitation periods in proceedings and the enforcement of sanctions under the rules of the European Economic Community relating to transport and competition (OJ L 319, 29.11.1974, p. 1).


Le norme in materia di termini di prescrizione applicabili a tale tipo di controversie, accolte nel diritto processuale civile del giudice competente ("lex fori"), potrebbero prevedere la sospensione dei termini, ma le parti, per poter beneficiare della sospensione, dovrebbero in quel caso fornire la prova di aver fatto effettivamente ricorso ad un metodo di ADR, e dimostrare che tale procedura di ADR si è svolta in quel determinat ...[+++]

The rules with regard to limitation periods applicable to this dispute, which are set out in the civil procedure law of the competent court ("lex fori"), could stipulate the suspension of the periods, but in order for the parties to be able to benefit therefrom they should then furnish proof that they have effectively had recourse to an ADR procedure and that said procedure took place during this period.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Prescrizione del diritto in materia di stranieri' ->

Date index: 2024-04-26
w