Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DG
Documento giustificativo
Documento giustificativo per il calcolo dei prelievi
Presentare un documento di legittimazione
Presentare un documento giustificativo

Traduction de «Presentare un documento giustificativo » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
presentare un documento giustificativo

to submit a supporting document




documento giustificativo per il calcolo dei prelievi

supporting documentation for calculation of levies




presentare un documento di legittimazione

produce an identity document
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tali caratteristiche specifiche devono essere attestate da un documento giustificativo complementare rilasciato a norma dell’articolo 29 del regolamento (CE) n. 834/2007, in aggiunta al documento giustificativo di cui all’articolo 68 del regolamento (CE) n. 889/2008.

Those specific characteristics should be attested through complementary documentary evidence provided in accordance with Article 29 of Regulation (EC) No 834/2007, in addition to the documentary evidence referred to in Article 68 of Regulation (EC) No 889/2008.


A tale scopo, il richiedente è tenuto a presentare una dichiarazione sull'onore e, salvo nel caso di sovvenzioni di valore molto modesto, ogni documento giustificativo richiesto dall'ordinatore competente sulla base della sua analisi dei rischi.

For that purpose the applicant shall submit a declaration on his honour and, unless the grant is a low value grant, any supporting documents requested, on the basis of his risks assessment, by the authorising officer responsible.


Dato che si tratta di pagamenti automatici di somme forfettarie e che non vi è la necessità di presentare alcuna richiesta o documento giustificativo, il numero degli aventi diritto è il medesimo di coloro che ne beneficiano.

Since these payments are automatic lump sum payments and there is no need to submit an application or supporting documents, the number of those entitled and those who benefit is the same.


Sono acclusi alla domanda anche il conto di gestione, il bilancio finanziario dell'ultimo esercizio chiuso e qualsiasi altro documento giustificativo richiesto nell'invito a presentare proposte, in base all'analisi dei rischi di gestione effettuata dall'ordinatore competente.

The profit and loss account, the balance sheet for the last financial year for which the accounts have been closed and any other supporting document requested in the call for proposals shall, depending on the analysis of management risks conducted by the Authorising Officer responsible, also be attached to the application.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nel caso di domande riguardanti sovvenzioni d'importo superiore a 50 000 EUR, e in funzione della valutazione dei rischi effettuata dall'ordinatore competente sotto la propria responsabilità, si devono allegare alla domanda anche il conto profitti e perdite, il bilancio patrimoniale dell'ultimo esercizio per il quale sono stati chiusi i conti e ogni altro documento giustificativo indicato nell'invito a presentare proposte.

For applications for a grant exceeding EUR 50 000, the profit and loss account, the balance sheet for the last financial year for which the accounts were closed and any other supporting document requested in the call for proposals shall, depending on the risk analysis conducted by the authorising officer responsible on his own responsibility, also be attached to the application.


Nel caso di domande riguardanti sovvenzioni d'importo superiore a 25 000 EUR, e in funzione della valutazione dei rischi effettuata dall'ordinatore competente sotto la propria responsabilità, si devono allegare alla domanda anche il conto profitti e perdite, il bilancio patrimoniale dell'ultimo esercizio per il quale sono stati chiusi i conti e ogni altro documento giustificativo indicato nell'invito a presentare proposte.

For applications for a grant exceeding EUR 25,000, the profit and loss account, the balance sheet for the last financial year for which the accounts were closed and any other supporting document requested in the call for proposals shall, depending on the risk analysis conducted by the authorising officer responsible on his own responsibility, also be attached to the application.


Nel caso di domande riguardanti sovvenzioni d'importo superiore a 25 000 EUR , e in funzione della valutazione dei rischi effettuata dall'ordinatore competente sotto la propria responsabilità, si devono allegare alla domanda anche il conto profitti e perdite, il bilancio patrimoniale dell'ultimo esercizio per il quale sono stati chiusi i conti e ogni altro documento giustificativo indicato nell'invito a presentare proposte.

For applications for a grant exceeding EUR 25,000 , the profit and loss account, the balance sheet for the last financial year for which the accounts were closed and any other supporting document requested in the call for proposals shall, depending on the risk analysis conducted by the authorising officer responsible on his own responsibility, also be attached to the application.


A tale scopo, il richiedente è tenuto a presentare una dichiarazione sull’onore e, in caso di domande riguardanti sovvenzioni d’importo superiore a 25 000 EUR, ogni documento giustificativo richiesto dall’ordinatore competente, in funzione della sua valutazione dei rischi.

For that purpose, the applicant shall submit a declaration on his honour and, for applications for a grant exceeding EUR 25 000, any supporting documents requested, on the basis of his risk assessment, by the authorising officer responsible.


Sono uniti alla domanda anche il conto di gestione, il bilancio finanziario dell'ultimo esercizio chiuso e qualsiasi altro documento giustificativo richiesto nell'invito a presentare proposte, in base all'analisi dei rischi di gestione effettuata dall'ordinatore competente sotto la propria responsabilità.

The profit and loss account, the balance sheet for the last financial year for which the accounts have been closed and any other supporting document requested in the call for proposals shall, depending on the analysis of management risks conducted by the authorising officer responsible on his own responsibility, also be attached to the application.


Tali persone devono inoltre essere in grado di presentare, per ciascuna annotazione nei registri relativa all'entrata e all'uscita, un documento che ha scortato il trasporto di cui trattasi o un altro documento giustificativo, in particolare un documento commerciale.

Those persons must also be able to present, for each annotation in the records of the entry and withdrawal of products, a document which has accompanied the relevant consignment or any other supporting document, in particular a commercial document.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Presentare un documento giustificativo' ->

Date index: 2021-10-30
w