Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Esame di una domanda di asilo
Esame prioritario della domanda di asilo
Procedura d'esame della domanda di asilo
Procedura d'esame della domanda di asilo accelerata
Procedura di asilo

Traduction de «Procedura d'esame della domanda di asilo accelerata » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
esame prioritario della domanda di asilo | procedura d'esame della domanda di asilo accelerata

prioritised or accelerated examination of asylum application


Parte contraente responsabile per l'esame della domanda di asilo

Contracting Party responsible for processing the application for asylum


procedura d'esame della domanda di asilo | procedura di asilo

asylum procedure


procedura per il riconoscimento della qualità di rifugiato | procedura d'esame di una domanda di riconoscimento della qualità di rifugiato

procedure for recognition as a refugee | procedure for an application for recognition as a refugee


esame di una domanda di asilo | istruttoria della domanda di riconoscimento dello status di rifugiato

considering an asylum claim | determination of asylum application | examination of an asylum application
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Se non si riesce a effettuare tale identificazione, competente per l’esame della domanda di asilo è il primo Stato membro nel quale la domanda è stata presentata.

If it does not succeed in so doing, the first Member State with which the application was lodged is to be responsible for examining it.


Esso è tenuto, per contro, a identificare lo Stato membro competente per l’esame della domanda di asilo proseguendo l’esame dei criteri enunciati nel regolamento.

In those circumstances, it is to identify the Member State responsible for the examination of the asylum application by continuing to examine the criteria set out in the Regulation.


2. Quando uno Stato membro non può o non può più essere ritenuto responsabile ai sensi del paragrafo 1 e quando è accertato, sulla base degli elementi di prova e delle prove indiziarie di cui ai due elenchi menzionati all’articolo 2218, paragrafo 3, che il richiedente asilo - entrato illegalmente nei territori degli Stati membri o del quale non si possano accertare le circostanze dell’ingresso - all’atto della presentazione della domanda ha soggi ...[+++]

2. When a Member State cannot or can no longer be held responsible in accordance with paragraph 1, and where it is established, on the basis of proof or circumstantial evidence as described in the two lists mentioned in Article 2218(3), that the asylum seeker - who has entered the territories of the Member States irregularly or whose circumstances of entry cannot be established - at the time of lodging the application has been previously living for a continuous period of at least five months in a Member State Öbefore lodging the application for international protectionÕ, that Member State shall be responsible for examining the applicatio ...[+++]


2. Nella procedura di determinazione dello Stato membro competente per l’esame della domanda d’asilo di protezione internazionale stabilita nel presente regolamento, sono utilizzati elementi di prova e prove indiziarie.

2. In the procedure for determining the Member State responsible for examining the application for asylum ð international protection ï established in this Regulation, elements of proof and circumstantial evidence shall be used.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. 4. Gli obblighi previsti all’articolo 18, paragrafo 1, lettere c)d) ed e)d), vengono meno, inoltre, non appena se lo Stato membro competente per l’esame della domanda d’asilo ha adottato ed effettivamente messo in atto, può stabilire, quando gli viene chiesto di riprendere in carico un richiedente o un’altra persona ai sensi dell’articolo 18, paragrafo 1, lettera d), che l’interessato ha lasciato il territorio degli Stati membri in conformità di una decisione di rimpatrio o di un provvedimento di allontanamento emessa da quello Stato membro a seguito del ritiro o del rigetto della ...[+++]

3. 4.The obligations specified in Article 18 paragraph (1)(c)(d) and (d)(e), shall likewise cease once Ö where Õ the Member State responsible for examining the application ðcan establish, when requested to take back an applicant or another person as referred to in Article 18(1)(d), that ï has adopted and actually implemented, following the withdrawal or rejection of the application, the provisions that are necessary before the third-country national can go to his country of origin or to another country to which he may lawfully travel ð the person concerned has left the territory of the Member States in compliance with a return decision o ...[+++]


Lo Stato membro competente per l’esame della domanda d’asilo di un minore non accompagnato che abbia presentato domande in più Stati membri è quello in cui si trova tale minore dopo avervi presentato una domanda

The Member State responsible for examining an asylum application made in more than one Member State by an unaccompanied minor is the State in which the minor is present after having lodged an application there


La Corte risponde, in primo luogo, che uno Stato membro al quale sia stata presentata una domanda di asilo è tenuto a concedere le condizioni minime di accoglienza dei richiedenti asilo anche ad un richiedente asilo per il quale detto Stato decida di indirizzare una richiesta di presa in carico o di ripresa in carico ad un altro Stato membro in quanto Stato membro competente per l’esame della domanda di asilo di tale richiedente.

The Court replies, first, that a Member State in receipt of an asylum claim is obliged to grant the minimum conditions for the reception of asylum seekers even to an asylum seeker in respect of whom it decides to call upon another Member State, as the State responsible for the application, to take charge of him or take him back.


In tale contesto, la Court of Appeal of England and Wales (Regno Unito), da un lato, e la High Court (Irlanda), dall’altro, chiedono alla Corte di giustizia se, tenuto conto della saturazione del sistema di asilo greco e dei suoi effetti sul trattamento riservato ai richiedenti e sull’esame delle loro domande, le autorità di uno Stato membro tenute ad effettuare il trasferimento dei richiedenti asilo verso la Grecia (Stato responsabile dell’esame della ...[+++]

In that context, both the Court of Appeal of England and Wales (United Kingdom) and the High Court (Ireland) ask the Court of Justice whether – in the light of the overloading of the Greek asylum system and its effects on the treatment of asylum seekers and on the examination of their claims – the authorities of a Member State which should transfer the applicants to Greece (the Member State responsible for the examination of the asylum application under the Regulation) must first check whether that State actually observes fundamental rights.


2. Nella procedura di determinazione dello Stato membro competente per l'esame della domanda d'asilo stabilita nel presente regolamento, sono utilizzati elementi di prova e prove indiziarie.

2. In the procedure for determining the Member State responsible for examining the application for asylum established in this Regulation, elements of proof and circumstantial evidence shall be used.


2. Quando uno Stato membro non può o non può più essere ritenuto responsabile ai sensi del paragrafo 1 e quando è accertato, sulla base degli elementi di prova e delle prove indiziarie di cui ai due elenchi menzionati all'articolo 18, paragrafo 3, che il richiedente asilo - entrato illegalmente nei territori degli Stati membri o del quale non si possano accertare le circostanze dell'ingresso - all'atto della presentazione della domanda ha soggi ...[+++]

2. When a Member State cannot or can no longer be held responsible in accordance with paragraph 1, and where it is established, on the basis of proof or circumstantial evidence as described in the two lists mentioned in Article 18(3), that the asylum seeker - who has entered the territories of the Member States irregularly or whose circumstances of entry cannot be established - at the time of lodging the application has been previously living for a continuous period of at least five months in a Member State, that Member State shall be responsible for examining the application for asylum.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Procedura d'esame della domanda di asilo accelerata ->

Date index: 2021-03-05
w