La principale disposizione in tale contesto è la necessità che una parte che prevede di esportare un prodotto chimico che sia vietato o soggetto a rigorose restrizioni per l'uso nel suo territorio deve informare la parte importatrice che tale esportazione avrà luogo, prima del primo invio ed in seguito annualmente (la cosiddetta procedura "notifica d'esportazione") fintanto che il prodotto chimico non sia assoggettato alla procedura PIC e la parte importatrice non abbia fornito la risposta di importazione in merito al prodotto, distribuita alla parti.
The main provision in this regard is the requirement that a Party that plans to export a chemical that is banned or severely restricted for use within its territory, must inform the importing Party that such export will take place, before the first shipment and annually thereafter (the so-called “export notification” procedure) until the chemical becomes subject to the PIC procedure and the importing party has provided an import response for the chemical which has been distributed to the Parties.