La creazione di un efficiente sistema di gestione dei rischi, la stesura di un elenco da fornire a tutte le agenzie sanitarie, il coinvolgimento delle imprese e dei lavoratori e l’istituzione di una struttura per informare i pazienti sul protocollo di cura al quale saranno sottoposti e sul suo previsto valore terapeutico costituiscono, insieme a quanto precede, un efficiente sistema di protezione e di miglioramento.
Creating a strong system of risk management, creating a list which will be given to all health agencies, companies and workers involved and providing the facility for informing patients about the treatment protocol to which they are to submit and its anticipated therapeutic value constitute, in conjunction with the foregoing, a strong system of protection and improvement.