Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carico solido in sospensione
Deposito di materiale in sospensione
Deposizione di materiale in sospensione
Materiale in sospensione
Quantità di materiale in sospensione
Quantità di materiale solido
Quantità di materiale solido di fondo
Sedimento in sospensione
Sostanze in sospensione
Sostanze sospese
Torbida
Volume di materiale in sospensione
Volume di materiale solido
Volume di materiale solido di fondo

Traduction de «Quantità di materiale in sospensione » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
quantità di materiale in sospensione | volume di materiale in sospensione

volume of suspended sediment | amount of suspended sediment


quantità di materiale in sospensione | volume di materiale in sospensione

amount of suspended sediment | volume of suspended sediment


deposizione di materiale in sospensione | deposito di materiale in sospensione

suspended sediment deposition | deposition of suspended sediment


quantità di materiale solido di fondo | volume di materiale solido di fondo

bed load volume | volume of bed load | amount of bed load


carico solido in sospensione | materiale in sospensione | sedimento in sospensione | sostanze in sospensione | sostanze sospese | torbida

suspended load | suspended sediment | suspended sediment load | suspended solids


quantità di materiale solido | volume di materiale solido

amount of sediment | sediment volume
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ciò nonostante, gli allevatori possono valutare di ricorrere alla clonazione per aumentare la quantità del materiale riproduttivo (sperma o embrioni) di un animale di particolare pregio.

Yet breeders may consider cloning to increase the quantity of reproductive material (semen or embryos) of a particularly valuable animal.


La Commissione aumenterà anche la quantità di materiale audiovisivo grezzo che già fornisce a titolo gratuito agli operatori professionali dell'audiovisivo e aumenterà la propria produzione di video per illustrare o spiegare le politiche dell'UE.

The Commission will also increase the amount of raw audiovisual material which it already provides free of charge to audiovisual media professionals and will increase its own production of videos to illustrate or explain EU policies.


Secondo un articolo pubblicato dalla rivista tedesca Focus, che riprende dati dell’Università di Amburgo, una nave da crociera del peso di 50 000 tonnellate emette nell’atmosfera, per ora di funzionamento dei suoi motori, una quantità di particelle in sospensione paragonabile a quella emessa da 50 000 automobili che circolano alla velocità di 130 km l’ora, una quantità di monossido di azoto equivalente a quella emessa da 45 000 automobili e la stessa quantità di CO2 che è prodotta da 7 000 autovetture.

According to information gathered by the University of Hamburg and published by the German Focus periodical, in one hour of operation the engines of a 50 000-tonne cruiser ship emit into the atmosphere a quantity of suspended particles equivalent to that emitted by 50 000 automobiles travelling at 130 km/h, a quantity of nitrogen monoxide equivalent to that emitted by 45 000 automobiles and a quantity of carbon dioxide equivalent to that emitted by 7000 automobiles.


Secondo un articolo pubblicato dalla rivista tedesca Focus, che riprende dati dell’Università di Amburgo, una nave da crociera del peso di 50 000 tonnellate emette nell’atmosfera, per ora di funzionamento dei suoi motori, una quantità di particelle in sospensione paragonabile a quella emessa da 50 000 automobili che circolano alla velocità di 130 km l’ora, una quantità di monossido di azoto equivalente a quella emessa da 45 000 automobili e la stessa quantità di CO2 che è prodotta da 7 000 autovetture.

According to information gathered by the University of Hamburg and published by the German Focus periodical, in one hour of operation the engines of a 50 000-tonne cruiser ship emit into the atmosphere a quantity of suspended particles equivalent to that emitted by 50 000 automobiles travelling at 130 km/h, a quantity of nitrogen monoxide equivalent to that emitted by 45 000 automobiles and a quantity of carbon dioxide equivalent to that emitted by 7000 automobiles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Secondo un articolo pubblicato dalla rivista tedesca Focus, che riprende dati dell'Università di Amburgo, una nave da crociera del peso di 50 000 tonnellate emette nell'atmosfera, per ora di funzionamento dei suoi motori, una quantità di particelle in sospensione paragonabile a quella emessa da 50 000 automobili che circolano alla velocità di 130 km l'ora, una quantità di monossido di azoto equivalente a quella emessa da 45 000 automobili e la stessa quantità di CO2 che è prodotta da 7 000 autovetture.

According to information gathered by the University of Hamburg and published by the German Focus periodical, in one hour of operation the engines of a 50 000-tonne cruiser ship emit into the atmosphere a quantity of suspended particles equivalent to that emitted by 50 000 automobiles travelling at 130 km/h, a quantity of nitrogen monoxide equivalent to that emitted by 45 000 automobiles and a quantity of carbon dioxide equivalent to that emitted by 7000 automobiles.


In particolare essi dovrebbero vagliare se sia giustificata l'ipotesi di una sospensione di altri elementi dell'accordo di partenariato e cooperazione UE-Uzbekistan, dell'istituzione di un embargo sulle esportazioni verso l'Uzbekistan di armi, materiale militare e altro materiale che potrebbe essere usato per la repressione interna e di altre misure mirate.

In particular, they should keep under review the case for suspension of further elements of the EU-Uzbekistan Partnership and Cooperation Agreement, the introduction of an embargo on exports to Uzbekistan of arms, military equipment and equipment which might be used for internal repression as well as other targeted measures.


Laddove da questo studio dovesse risultare che i progressi compiuti sono insufficienti, il Parlamento europeo e il Consiglio decidono, sulla base di una proposta presentata dalla Commissione, l'introduzione di altre misure di prevenzione comprendenti, per ciascun materiale, obiettivi di prevenzione e riduzione della quantità di materiale di imballaggio immesso sul mercato”.

If the evaluation demonstrates insufficient progress the European Parliament and the Council shall, on the basis of a proposal from the Commission, decide on the introduction of other measures for prevention, including prevention and reduction targets per packaging material for the quantity of packaging material placed on the market’.


12. chiede alla Commissione di presentare una proposta concernente l'introduzione di un obiettivo di prevenzione per ciascun materiale relativo alla quantità di materiale di imballaggio immesso nel mercato, se opportuno, e, a lungo termine, di rivedere in modo ambizioso questi obiettivi, per adattarli al progresso tecnico;

12. Calls on the Commission to present a proposal for the introduction of a prevention target per material for the quantity of packaging material placed on the market, where appropriate, and in the long term to ensure that in-depth reviews of such targets are conducted in order to adapt them to technical progress;


La quantità di materiale geneticamente modificato presente accidentalmente in un prodotto non può superare il valore soglia dell'1% per ciascun singolo ingrediente.

The proportion of GM material accidentally present cannot be higher than 1% of each ingredient individually considered.


Di conseguenza la quantità di materiale geneticamente modificato presente in un prodotto composto da numerosi ingredienti sarà nettamente inferiore.

This means that the proportion of GM material in a product composed of several ingredients will be much lower.


w