considerando che la riforma del 2006 del settore dello zucchero ha raggiunto gli obiettivi di aumentare la competitività, ridurre i prezzi dello zucchero e diminuire di circa il 30 % la quota di produzione di tale prodotto; che, d'altronde, essa ha portato alla chiusura di 83 stabilimenti, su un totale di 189 nell'UE -27, alla perdita di oltre 16 500 posti di lavoro diretti nelle zone rurali e alla fine della coltivazione della barbabietola da zucchero per circa 140 000 agricoltori,
whereas the 2006 sugar reform has achieved the objectives of increasing competitiveness, reducing sugar prices and decreasing the sugar production quota by about 30 %; whereas, however, it has led to the closure of 83 factories out of a total of 189 in the EU-27, the loss of over 16 500 direct jobs in rural areas, and the end of sugar beet cultivation for around 140 000 farmers,