36. chiede un maggior coordinamento tra i centri e servizi di comunicazione marittima, incrementando e ammodernando le risorse tecniche e umane di cui attualmente dispongono, e tra i centri europei di consultazioni mediche via radio, per agevolare lo scambio permanente, in tempo reale, di informazioni sull'assistenza medica, come prevede la succitata direttiva 92/29/CEE , così da migliorare le tecniche di radiodiagnostica e di telemedicina e il salvataggio in mare, il che dovrebbe essere effettuato tramite programmi pilota specifici;
36. Calls for greater coordination between maritime communications centres and services, with the strengthening and modernising of their existing technical and human resources and between European radio-medical centres in order to facilitate the permanent exchange of information in real time regarding medical treatment, as provided for by Directive 92/29/EEC , so as to improve techniques for radio diagnosis and telemedicine as well as sea rescue. This should be carried out through specific pilot plans;