Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attentato contro la sicurezza dello Stato
Delitto contro il patrimonio
Delitto contro la persona
Delitto contro la sicurezza dello Stato
Diritti fondamentali dell'uomo
Diritti umani
Ordine pubblico
Protezione dei diritti umani
Pubblica quiete
Reato contro i diritti dell'uomo
Reato contro il patrimonio
Reato contro la cosa pubblica
Reato contro la persona
Reato contro la quiete pubblica
Reato contro la sicurezza dello Stato
Reato contro la vita e l'integrità della persona
Reato contro lo Stato
Rispetto dei diritti dell'uomo
Salvaguardia dei diritti dell'uomo
Tranquillità pubblica
Violazione dei diritti umani

Traduction de «Reato contro la persona » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
reato contro la persona | delitto contro la persona

offence against the person | personal crime


attentato contro la sicurezza dello Stato [ delitto contro la sicurezza dello Stato | reato contro la cosa pubblica ]

threat to national security [ crime against the peace | crime against the security of the State | security of the State ]


reato contro la vita e l'integrità della persona

offence against life and limb


reato contro la vita e l'integrità della persona

offence against life and limb


reato contro lo Stato | reato contro la sicurezza dello Stato

offence against the state | offence against the security of the state | offence against national security


reato contro il patrimonio, contro il patrimonio pubblico e frode

crime against property or public goods including fraud


diritti umani [ diritti fondamentali dell'uomo | protezione dei diritti umani | reato contro i diritti dell'uomo | rispetto dei diritti dell'uomo | salvaguardia dei diritti dell'uomo | violazione dei diritti umani ]

human rights [ attack on human rights | human rights violation | protection of human rights ]


delitto contro il patrimonio | reato contro il patrimonio

assault on property | crime against property | offence against property | property offence


ordine pubblico [ pubblica quiete | reato contro la quiete pubblica | tranquillità pubblica ]

public order
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. Coadiuvante è una persona che ha fornito assistenza nella consumazione di un reato con consigli, istruzioni, cessione di mezzi o soppressione di ostacoli, protezione o copertura di altri coadiuvanti, ha preventivamente promesso di coprire gli esecutori, di nascondere attrezzi o strumenti per la consumazione del reato, dissimulare le tracce del fatto o conservare i beni frutto del reato nonché la persona che ha promesso di occuparsi dei beni ottenuti o prodotti nel corso della con ...[+++]

6. An accessory shall be a person who has aided in the commission of a criminal act through counselling, issuing instructions, providing means, removing obstacles or protecting or shielding other accomplices, who has promised in advance to conceal the offender, hide the instruments or means of commission of the criminal act, the traces of the act or the items acquired by criminal means, or a person who has promised in advance to handle the items acquired or produced in the course of the criminal act.


Ad esempio, nel 2009 un rom su quattro in media è stato vittima di un reato contro la persona – specificatamente aggressioni, minacce e molestie gravi – in almeno un’occasione nel corso dei precedenti dodici mesi, mentre al contempo, un rom su tre è stato interrogato dalla polizia mediamente quattro volte nel corso dei precedenti dodici mesi.

In 2009, for example, on average, one in every four Roma was a victim of a crime against the person – specifically assaults, threats and serious harassment – on at least one occasion in the course of the previous 12 months whilst, at the same time, one in every three Roma was questioned by the police on average four times in the course of the previous 12 months.


Pertanto il giudice ceco si è rivolto alla Corte di giustizia chiedendo l’interpretazione del regolamento sulla competenza giurisdizionale e, in particolare, chiedendo se questo ammetta una disposizione del diritto nazionale di uno Stato membro che consente che si svolga un procedimento contro una persona di cui è ignoto il domicilio.

In those circumstances, the Czech court made a reference to the Court of Justice for a preliminary ruling in which it requested an interpretation of the regulation on jurisdiction and, inter alia, asked whether that regulation precludes a provision of a Member State’s national law under which proceedings may be brought against persons whose domicile is unknown.


Il fatto di avvalersi delle prestazioni di una persona vittima della tratta di esseri umani pur conoscendone la situazione dev’essere considerato un’ingiustizia e un reato contro tale persona.

The use of the services of a trafficked person in the knowledge of the relevant circumstances must be considered as injustice and as an offence against that person.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Questo paese vieta l'esecuzione di un mandato anche se la vittima ha dato il proprio assenso all'atto costitutivo del reato, se la persona ricercata è un cittadino italiano che ignorava che il comportamento incriminato non era lecito, o ancora se si trattava di una donna incinta o della madre di bambini di età inferiore ai tre anni, che vivevano con essa, tranne per casi di eccezionale gravità, se l'infrazione era stata commessa per forza maggiore o in modo fortuito, se le prove o i motivi su cui il mandato si fondava erano insufficienti, e infine se l'ordinamento dello Stato di emissione non comportava limiti alla detenzione provvisoria ...[+++]

It also prohibits execution of a warrant where the victim consented to the act constituting the offence, where the wanted person is an Italian citizen and he or she did not know that the conduct in question was unlawful, where the wanted person is a pregnant woman or the mother of children below the age of three living with her (except in cases of exceptional gravity), where the offence was committed under circumstances of force majeure or by chance, where the evidence underlying or grounds for the issuing of the warrant are insufficient, and where the law of the issuing State places no limits on pre-trial detention, which is the case in ...[+++]


G. rammentando che l'abuso sessuale costituisce un reato contro la persona umana e che gli autori di questi reati devono essere consegnati alla giustizia,

G. whereas sexual abuse is a crime against the human person and whereas those who have committed these crimes must be brought to justice,


G. rammentando che l'abuso sessuale costituisce un reato contro la persona umana e che gli autori di questi reati devono essere tradotti in giustizia,

G. whereas sexual abuse is a crime against the human person and whereas those who have committed these crimes must be brought to justice,


L'Unione europea, ricordando la posizione comune su Myanmar adottata dal Consiglio in data 28 ottobre 1996, è gravemente preoccupata per l'aggressione commessa sabato 9 novembre 1996 contro la persona di Daw Aung San Suu Kyi e altri esponenti della Lega nazionale per la democrazia.

Recalling the Common Position on Myanmar which was adopted by the Council on 28 October 1996, the European Union is deeply concerned by the aggression committed against Daw Aung San Suu Kyi and other National League for Democracy (NLD) leaders on Saturday, 9 November 1996.


L'obiettivo della decisione è determinare le condizioni alle quali sono prese in considerazione, nel corso di un procedimento penale avviato contro una persona, le condanne precedenti pronunciate in un altro Stato membro nei confronti della medesima persona per fatti diversi.

This Decision is designed to determine the conditions under which, in the course of criminal proceedings against a person, previous convictions handed down against the same person for different facts in other Member States are taken into account.


la questione dei mezzi di ricorso: La Commissione propone che le dichiarazioni o le prove ottenute in violazione del diritto di accesso a un difensore non possano essere usate in alcuna fase del procedimento come prova contro la persona interessata, pur mantenendo un margine di discrezione quando l'uso di tali prove non pregiudica i diritti della difesa.

the issue of remedies: The Commission proposes that statements or evidence obtained in breach of the right of access to a lawyer may not be used at any stage of the procedure as evidence against the person concerned, while preserving a margin of discretion where the use of such evidence would not prejudice the rights of the defence.


w