10. è del parere che una valutazione globale di sostenibilità e d'impatto sia fondamentale ai fini di una valutazione completa delle relazioni commerciali tra l'UE e il Giappone; chiede alla Commissione di presentare in tempo utile una valutazione di questo tipo, specificando in particolare i possibili vantaggi e svantaggi del rafforzamento delle relazioni commerciali tra l'UE e il Giappone per tutti i settori coinvolti, in particolare per tutti i settori industriali e per quelli più sensibili, come quello dell'automobile, dell'elettronica, dell'aeronautica e dei macchinari;
10. Is of the opinion that a comprehensive sustainability and impact assessment is paramount to an overall assessment of EU-Japan trade relations; asks the Commission to present in due time such an assessment, detailing in particular the possible advantages and disadvantages of reinforced trading relations between the EU and Japan for all sectors involved, and in particular for all industrial sectors and those which are more sensitive, such as the automotive, electronics, aviation and machinery sectors;