A mio parere quindi, signor Commissario, uno dei problemi principali sollevati da questa comunicazione è che, cercando di prendere delle misure nel campo delle risorse, limitando solamente l’attività della pesca ma senza imporre obblighi sugli altri attori economici le cui attività hanno dei legami con l’ecosistema marino, essa perde, e tutti noi perdiamo, legittimità politica, soprattutto perché la Direzione della Commissione responsabile della pesca è anche responsabile degli affari marittimi.
I think, therefore, Commissioner, that one of the main problems that this Communication raises is that, as it seeks to take action on resources, only restricting fishing activity without placing obligations on the other economic players with activities associated with the marine ecosystem, it loses, and we all lose, political legitimacy, especially as the Commission Directorate responsible for fisheries is also responsible for maritime affairs.