Se determina che le condizioni previste al primo comma sono soddisfatte, l'autorità di risoluzione valuta anche se la necessità di assorbire le perdite e di concorrere alla ricapitalizzazione, alla quale, se non fossero escluse dal bail-in, dovrebbero rispondere le passività di cui al primo comma, possa essere soddisfatta dalle passività atte a rientrare nel MREL e non escluse dall'assorbimento delle perdite o dalla ricapitalizzazione senza intaccare le garanzie previste per i creditori all'articolo 73 della direttiva 2014/59/UE.
Where the resolution authority determines that conditions referred to in the first subparagraph are met, it shall also assess whether the need to absorb losses and to contribute to the recapitalisation which would be borne by the liabilities referred to in the first subparagraph, were they not excluded from bail-in, can be satisfied by liabilities which qualify for inclusion in MREL and are not excluded from loss absorption or recapitalisation without breaching the creditor safeguards provided in Article 73 of Directive 2014/59/EU.