I residui fisicamente identificabili che sono ammassati in attesa di un riutilizzo eventuale ma non certo, senza previa trasformazione, come materiali di riempimento per sostenere le gallerie sotterranee generate dall'attività principale della miniera (estrazione del minerale), non sono da considerare rifiuti.
Where certain residues that could be physically identified were being stored prior to a potential but not certain re-use, without being processed, in order to fill in underground galleries for stability purposes as required for the principal activity of the mine (extraction of ore), they would not be waste.