Nonostante la complessità dei problemi ed essa legati (congestione, incidentalità, inquinamento, rumore, trasporti collettivi spesso poco competitivi, tempo perso per gli spostamenti, etc) e il percorso ancora lungo verso una pianificazione efficiente e sostenibile dei trasporti su scala urbana, il Relatore è persuaso che le aree urbane offrano potenziali economicamente ragionevoli per ulteriori politiche di trasferimento modale e di gestione della domanda (congestion charge e road pricing).
Despite the complexity of the related problems (congestion, accidents, pollution, noise, the fact that public transport is often not very competitive, journey times, etc.) and the fact that there is still a long way to go before efficient, sustainable planning of urban transport becomes a reality, he believes that urban areas have economically sound potential for further modal shift and demand management policies (congestion charges and road pricing).