Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rottura di un armistizio o della pace

Traduction de «Rottura di un armistizio o della pace » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rottura di un armistizio o della pace

violation of a ceasefire or peace agreement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Per altri aspetti, dovremmo elogiare sentitamente l’Egitto per il ruolo importante svolto nelle ultime settimane e negli ultimi giorni, per il notevole impegno e la grande dedizione con cui ha tentato di giungere a un cessate il fuoco e forse persino un armistizio in vista, alla fine del processo, del ristabilimento della pace nella regione.

In other respects, we should praise Egypt very much for its important role in the last weeks and days for its efforts and hard work on achieving a ceasefire and maybe even an armistice with, at the very end of the process, peace in the region.


14. rileva la necessità di rilanciare i colloqui a sei; afferma che la Repubblica democratica popolare di Corea (Corea del Nord) ha indicato di essere interessata a riprendere le trattative a determinate condizioni; esorta la comunità internazionale, in particolare gli Stati Uniti, a prendere in considerazione la possibilità di eliminare le sanzioni imposte e, al fine di creare un clima di fiducia, mantenere le promesse fatte alla Corea del Nord in merito al trasporto di petrolio e altri temi; sottolinea che le trattative per la denuclearizzazione sarebbero facilitate notevolmente se fossero portate avanti parallelamente a trattative volte a sostituire l'armisti ...[+++]

14. Stresses the necessity of reviving the Six-Party-Talks; notes that the Democratic People’s Republic of Korea (North Korea) has signalled its willingness to return to the talks under specific circumstances; urges the international community, and in particular on the USA, to consider lifting the sanctions that were imposed and, as a confidence-building measure, to fulfil their promises to North Korea in relation to oil shipments and other aspects; stresses that the de-nuclearisation talks would be tremendously helped if they were paralleled by talks on replacing the 1953 Korean Armistice ...[+++]


Restando in argomento, sono lieto che nel punto finale delle conclusioni venga citato il processo di pace in Irlanda del Nord, ma constato altresì con sorpresa la totale assenza di riferimenti alla minaccia che la rottura della tregua dell’ETA rappresenta per i cittadini europei, e per i cittadini spagnoli in particolare.

In the same vein, I am delighted by the mention in the final point of the conclusions of the peace process in Northern Ireland, but I am also surprised to see that there is not the least reference to the threat to the European citizens, and to the Spanish citizens in particular, represented by the breaking of ETA’s ceasefire.


2. Poiché si tratta di una risoluzione che si basa sul Titolo VII della Carta delle Nazioni Unite "AZIONE IN CASO DI MINACCIA CONTRO LA PACE, DI ROTTURA DELLA PACE E DI ATTO DI AGGRESSIONE", il Consiglio dell'Unione europea, nel maggio scorso, ha deciso una "posizione comune" che si iscrive nel quadro della politica estera e di difesa e attraverso la quale l'Unione si impegna a dar seguito alla richiesta del Consiglio di sicurezza.

2. Since this resolution is based on Chapter VII of the UN Charter entitled: 'ACTION WITH RESPECT TO THREATS TO THE PEACE, BREACHES OF THE PEACE, AND ACTS OF AGGRESSION', the Council of the European Union reached agreement in May 2004 on a common position under the common foreign and security policy whereby the Union agreed to act in response to the Security Council's request.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sono stati avviati colloqui preliminari quadripartiti per la conclusione di un accordo di pace formale inteso a sostituire l'armistizio firmato al termine della guerra di Corea.

Preliminary quadripartite talks for a formal peace agreement to replace the armistice signed after the Korean War have begun.


Essa sottolinea che nessun trattato di pace sostitutivo dell'accordo di armistizio potrà essere negoziato senza la partecipazione del governo della Repubblica di Corea.

It emphasizes that no peace treaty to replace the armistice agreement can be negotiated without the involvement of the Government of the Republic of Korea.




D'autres ont cherché : Rottura di un armistizio o della pace     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Rottura di un armistizio o della pace' ->

Date index: 2021-02-08
w