Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carico di fondo
Deposito collettivo
Fondo aperto
Fondo comune d'investimento
Fondo congiunto
Fondo d'investimento a capitale variabile
Fondo di investimento
Fondo europeo d'orientamento della pesca
Fondo strutturale
Generatore di rumore casuale
Generatore di rumore di fondo
Gestore di fondi
Gestore di patrimoni
Impresa di investimento
Isolamento dal rumore di calpestio
Materiale di fondo
Materiale solido di fondo
Materiale solido trasportato al fondo
Protezione dal rumore per calpestio
Riforma dei fondi strutturali
Rumore additivo
Rumore di corrente
Rumore di fondo
Rumore di fondo della corrente
Rumore intrinseco
Rumore proprio
SFOP
SICAF
SICAV
SIM
Sedimento trasportato al fondo
Società d'intermediazione mobiliare
Società d'investimento
Società d'investimento a capitale fisso
Società d'investimento a capitale variabile
Società d'investimento collettivo
Società di investimento
Società di investimento a capitale variabile
Strumento finanziario di orientamento della pesca
Trasporto di fondo

Traduction de «Rumore di fondo » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rumore di fondo

sound background (1) | background sound level (2) | background noise level (3)


rumore additivo | rumore di fondo | rumore intrinseco | rumore proprio

basic noise


generatore di rumore casuale | generatore di rumore di fondo

random-noise generator


rumore di corrente | rumore di fondo della corrente

current noise


materiale solido di fondo | materiale di fondo | trasporto di fondo | carico di fondo | sedimento trasportato al fondo | materiale solido trasportato al fondo

bed load | bedload | traction load | bottom load


protezione dal rumore per calpestio | isolamento dal rumore di calpestio

impact sound insulation


società d'investimento [ deposito collettivo | fondo aperto | fondo comune d'investimento | fondo congiunto | fondo d'investimento a capitale variabile | fondo di investimento | gestore di fondi | gestore di patrimoni | impresa di investimento | SICAF | SICAV | SIM | società d'intermediazione mobiliare | società d'investimento a capitale fisso | società d'investimento a capitale variabile | società d'investimento collettivo | società di investimento | società di investimento a capitale variabile ]

investment company [ asset management company | asset manager | closed-end investment company | fund manager | investment firm | investment fund | investment trust | mutual fund | OEIC | open-ended investment company | open-ended investment trust | pooled fund | unit trust | investment trusts(UNBIS) ]


Fondo strutturale [ riforma dei fondi strutturali ]

Structural Funds [ reform of the structural funds ]


SFOP [ Fondo europeo d'orientamento della pesca | strumento finanziario di orientamento della pesca ]

FIFG [ European Fisheries Guidance Fund | Financial Instrument for Fisheries Guidance ]


indossare attrezzature protettive contro il rumore sul luogo di lavoro

industrial noise protective equipment wearing | wearing protective equipment against industrial noise | personal protective equipment wearing | wear protective equipment against industrial noise
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il rumore di fondo (rumore del vento compreso) dev'essere inferiore di almeno 10 dB rispetto al livello di pressione acustica ponderato in base alla curva A prodotto dal veicolo durante la prova.

The background noise (including any wind noise) shall be at least 10 dB below the A-weighted noise pressure level produced by the vehicle under test.


Il rumore di fondo (rumore del vento compreso) dev'essere inferiore di almeno 10 dB rispetto al livello di pressione acustica ponderato in base alla curva A prodotto dal veicolo durante la prova.

The background noise (including any wind noise) shall be at least 10 dB below the A-weighted noise pressure level produced by the vehicle under test.


Il rumore di fondo deve essere misurato per 10 secondi immediatamente prima e dopo una serie di prove sui veicoli.

The background noise shall be measured for a duration of 10 seconds immediately before and after a series of vehicle tests.


il livello di pressione sonora del rumore di fondo e del rumore del vento deve essere inferiore di almeno 10 dB (A) al suono da misurare;

The sound pressure level of the background noise and wind noise shall be at least 10 dB(A) below the sound to be measured.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le indicazioni dello strumento di misurazione dovute al rumore di fondo e al vento devono essere inferiori di almeno 10 dB(A) al livello sonoro da misurare.

Readings on the measuring instruments produced by ambient noise and wind shall be at least 10 dB(A) below the sound level to be measured.


L'indicatore Lamax, per contro, fornisce un riscontro del brusco aumento di energia rispetto al rumore di fondo e non attenua il risultato totale nei minuti in cui non vi è alcun passaggio di aerei.

The LAmax indicator, on the other hand, reflects the increase in energy contrasted with the background noise and does not dilute the overall result in the minutes when no aircraft are passing overhead.


Il relatore per parere propone che Eudravigilance sia alimentata esclusivamente dalle autorità degli Stati membri competenti in materia di farmacovigilanza (nessuna alimentazione diretta da parte dei pazienti né delle imprese farmaceutiche, per evitare il rischio di creare troppo rumore di fondo che potrebbe rendere i dati pertinenti inutilizzabili).

Your rapporteur proposes that input to Eudravigilance be restricted to the Member States' relevant pharmacovigilance authorities (no direct input by patients, or by pharmaceutical firms, which might create too much background noise and thus making the relevant data unusable).


Il rumore di fondo dovrebbe essere mantenuto ad un livello basso e superare i 65 dBA solo per brevi periodi.

The level of background noise should be kept low and should only exceed 65 dBA for short periods.


È opportuno ridurre al minimo il rumore di fondo inevitabile, ad esempio quello prodotto dall’impianto di ventilazione, ed evitare rumori improvvisi.

Unavoidable background noise from, for example, ventilation equipment, should be minimised, and sudden noises should be avoided.


Il livello del rumore di fondo (compreso il rumore del vento) deve essere inferiore di almeno 10 dB(A) rispetto alle emissioni sonore pneumatico/strada misurate.

The background sound level (including any wind noise) shall be at least 10 dB(A) less than the measured tyre-road sound emission.


w